Thursday, 15 June 2017

Moje ulubione kawy / My fav coffees/ Мои любимые кофе:




Ta piosenka jest moją piosenką wspomnień, właściwie towarzyszy mi całe życie i w latach szczenięcych to przy niej opłakiwałam wszystkie moje nieszczęśliwe miłości... No więc, taka piosenka zawsze się przyda, ukoi płacz i nada nowy wymiar cierpieniu miłosnemu.
This is my song of memories, truth be told it's my company through my lifetime and in particular in my tender years... I had been crying over my broken heart and listening to this... Thus, a song like this was very convenient to me, it makes my suffering a bit sweeter and my crying a bit more mellow.
Это есть моя песня воспоминаний, сопровождает меня почти вся жизнь, а особенно в годы щенячий я при ней оплакивала все мои несчастные любовь... Так вот, такая песня всегда- помощь, добавляает сладости страданию и помагает когда плачется.


Tu jest jeszcze jak Vanessa śpiewa to jako dorosła kobieta:
Here comes how Vanessa sings it as an adult woman:
Здесь как Vanessa поет это как большая женщина:
http://www.claireinacave.blogspot.com/2017/01/kosmetyki-zimy-i-piosenka-wintry-beauty.html


Kawa 1/ Coffee 1/ Кофе 1:

To jest kawa, którą już wypiłam, taka mielona do ekspresu. Właściwie nie wiem o niej zbyt wiele, ale niewątpliwie to była wyjątkowo smaczna, wspaniała kawa, która miała rewelacyjny zapach i była bardzo świeża. Ja ją dostałam i wygląda chyba na to, że to jest przywieziona przez kogoś z USA, bo nie zauważyłam, żeby u nas sprzedawali amerykańskie jedzenie.


This one is ended already, it was roasted coffee for coffee maker. I cannot tell you much about the product, seems it must be directly from the US. Undoubtly, the coffee was amazing, gorgeous, with superb  natural aroma, and was very fresh. Really tasty coffee! I received it as a gift. I think someone had got it while travelling from the US, because here in Poland American food is not available in our stores.
Это есть рубленый кофе к экспрессу, который я уже выпила. Я не знаю слишком много, но в самом деле, это был отличный, замечательный кофе, чудесный аромат, и был очень свежий. Я достала это и, наверное, он был привезен непосредственно из США, потому что у нас в Польше нельзя купить амерыканскую пищу.


Kawa 2/ Coffee 2/ Кофе 2:

To jest też mielona, Lavazza kupiona w Polsce, sławna włoska kawa. Że była bardzo dobra, to mnie jakoś nie zaskoczyło. Lavazza zawsze jest dobra, no nie?
This is too roasted Lavazza coffee, which I bought here in Poland. Famous Italian coffee! As you might expect, it was very good coffee. I am not surprised, because Lavazza is always good, right?
Это также есть рубленый кофе, который я купила тут в Польше - известный кофе Lavazza из Италией! Для меня это ничто странное что Lavazza была вкусная, потому что Lavazza всегда вкусная, верно?




Kawa 3/Coffee 3/ Кофе 3:

Ta jednak była wyjątkowa! Ona jest trochę droga, ale chyba ją jeszcze kupię, bo jest o wiele lepsza od innych rozpuszczalnych kaw, które piłam.
Such a special coffee! A little bit expensive, but I think I will repurchase it, because is much  better than all of the  instant coffees I have ever tried.
Это был в самом деле исключительный кофе! Немного дороги, но я, наверное, куплью лишний раз, потому что более вкусный чем все растворимые кофе которых я до сих пор пила.


Kawa 4/Coffee 4/ Кофе 4:

Tą dostałam, lubię ją i był to fajny prezent. Ostatnio piję dużo rozpuszczalnej kawy w ogóle. Ja nie jestem osobą, która kupuje zawsze tą samą kawę. Lubię mieć różne i generalnie raczej wszystkie są dobre.
This one I received as a present, I like it, so the present was cool. Recently I drink a lot of instant coffee in general. I am not from those, who are in the habit of buying always the same sort/ brand of coffee, rather I am accustomed to try many brands and usually I like them all.
Этот кофе я получила, и был это классный гостинец. Я люблю его, и вообще в последнее время я пью много инстант кофе. Я не покупаю всегда одного кофе, только люблю разные и в самом деле это все вкусное.



Kawa 5/ Coffee 5/ Кофе 5:

Najbardziej lubię tą kawę Cronat Gold od Jacobsa. Oprócz tej Davidoff, ta jest na drugim miejscu i jest tańsza.
I can say I like Cronat Gold Jacobs most. Despite that Davidoff coffee which is also my favourite. I think Cronat Gold is standing on the second place, and is cheaper.
Мой любимый кофе это  Cronat Gold от Jacobs. Кроме  Davidoff, этот на втором месте и более дешевый.


Kawy 6 i 7/ Coffees 6 and 7/ Кофе 6 и 7:

Te dostałam razem z tą pierwszą, też są amerykańskie. Sprawa jest dyskusyjna, bo one są perfumowane syntetycznie, Vanilla Biscotti i Caramel Drizzle... Syntetyczne zapachy nie są zdrowe, poza tym ja jakoś nie lubię pić codziennie takiej kawy, raz na kilka dni - to tak! Na razie otworzyłam tą Vanilla Biscotti. Aromat rozchodzi się na całe mieszkanie, ale kawa jest bardzo smaczna.
These coffees I received  with the first one, and it is all American. Hard to say, is it good or bad, because of the artificial flavours, Vanilla Biscotti and Caramel Drizzle... Artificial flavours are not a wholesome thing, and I do not like to drink this kind of coffee everyday. I can drink it every few days. I have opened Vanilla Biscotti now. The fume is very heavy I can feel it  everywhere in the flat, but the coffee is very tasty.


Это я достала вместе с первым кофе, это тоже американские. Это спорное, потому что ароматы синтетические, Vanilla Biscotti и Caramel Drizzle. Стинтетические ароматы не здоровые, и я не люблю пить ежедневно такую кофе. Раз на несколько дней только. Я терепь вскрыла Vanilla Biscotti. Аромат расходится на всю квартиру. но наверное кофе очень вкусный.

Kawa 8/Coffee 8/ Кофе 8:

Tą też bardzo lubię, właściwie daję  jej też drugie miejsce ex equo z Cronat Gold Jacobsa.
Takie więc oto były ostatnio moje kawy. Nie miałam jeszcze nigdy zielonej kawy... Od kilku lat chcę ją kupić i zawsze w końcu kupuję zwyczajną.
That one I like very much too. Well, I think it is standing on the second place, together with Cronat Gold Jacobs. So, this is all about my coffees I had lately. But I have never been drinking green coffee. I have been wanting to buy, but I am still buying traditional coffee.
Maxwell House я тоже очень люблю. Я даю ему второе место так же как Cronat Gold от Jacobs. Вот были мои кофе я это вупила уж в последнее время. Зеленого кофе я никогда не имела... Я от лет хочу купит и всегда я покупаю попросту кофе.




Tutaj sobie jeżdżę na rowerze wieczorem, bo jest mały ruch albo w ogóle pusto.
Here I am riding on my bike in the evening, because the traffic is next to nothing, or the streets are empty.
Здесь я катаюсь на велосипеде вечером, потому что уличное движение маленькое, или вообще пусто.



Friday, 9 June 2017

Historie z wyra 5/ Bedtime Stories 5/ История из кробати 5:

🍗🍗🍗
Nie wiemy, o czym myśli suka, gdy w letni wieczór odpoczywa po męczącym dniu ( zabawa, spacer, jedzenie, zabawa, spacer, jedzenie)... Ja jednak mam wrażenie, że dla mojej jedzenie jest najważniejsze.
We  will never know what a dog is thinking about, when in a summer evening is resting after a long day ( fun, strolling, food, fun, strolling, food)... Although, I have the impression, that for mine the most important thing ever is food.
Мы никогда не будем знать о чем думает сука, когда в летний вечер отдыхает вдоль по утомляющему дню ( игра, прогулка, еда, игра, прогулка, еда)... Мне однако кажется, что для моей еда найболее важная.


Biedna Claire- Genevieve jest ustawicznie przepędzana stamtąd, a ja mogę tam być, ale muszę drapać po brzuchu, inaczej płacze/wyje ( trudno to określić, ale jest bardzo zabawne).
Poor Claire- Genevieve! My dog has been  making her run non -stop, I am allowed, but only if  I scratch  her stomach. If I am not focusing on scratching the stomach, she starts to cry/howl immediately ( hard to name this sound although is very amusing).
Бедная Claire- Genevieve, всегда проганять оттуда, а я могу быть там, но только если я царапаю ее животу. Когда перестаю заниматься ее животом она начинает плакать и выть Это такая игра.

🍰🍰🍰

Jakiś czas temu kupiłam jej  czekoladę dla psów, dość drogą, w cenie tabliczki Lindt dla ludzi. Sucz jednak nie za bardzo to chciała, nosiła w pysku i potem okazało się, że ona magazynuje tę czeklę w wyrku i to jeszcze włożyła ją pod prześcieradło. Bardzo się cieszę, że to odkryłam wieczorem!
Some time ago I bought her this chocolate for dogs, pretty expensive - the price is similar for the price of a Lindt chocolate for us, humans. It turned out she is not very fond on it, I had discovered that the piece of the choco has been hidden in my bed. It was under the sheet, so I felt so lucky I noticed it in the evening!
Я когда-то купила ее шоколад для собаки, дороговатую, в цене таблички Линдт для людей. Она не очень хотела этот щоколад, носила это в морде и потом оказалось что она хранит это у меня в кробати. Вдобавок под простыней... Я так радую что я уж вечером это открыла!


for dogs

Ja w ogóle gotuję jej różne domowe dania, ona lubi indyka i kurczaka, czasami gulasz wołowy, ale to rzadziej jej robię i inne takie. Jeśli jednak nie gotuję akurat, wtedy ona bardzo lubi " Dolinę Noteci". Przedtem lubiła z jagnięciną a teraz woli z dziczyzną, natomiast z kaczką nie lubi.
In general, I use to cook for her, so she eats rather a  homemade meals, she likes turkey and chicken meat, a beef from time to time, etc. In the case I am not cooking this day, she likes very much to eat "Dolina Noteci". ( Noteć is the river in Northern Poland, and dolina is a valley). She prefered this food with  baby lamb before, but for today her favourite is with game, and she does not like with a duck meat.
Я вообще кипячу ее разные домашние дачи, она любит индейку, цыпленка, временами воловый гуляш, но это я реже ее кипячу. Если в какой-то день я не кипячу тогда она очень любит "Долину Нотец" ( Нотец это река в северной Польще). .Прежде она любила с ягненцином, теперь предпочитает с дичью. С уткой не любит.



🍕🍕🍕


Dostała też w prezencie od sąsiadki taką puszkę, która bardzo jej smakowała. Wyprowadziłam psa sąsiadki, kiedy była chora i potem ona dała mi te puszki.
She received this tin as a gift from our neighbor. She liked it a lot. The gift was because I walked my neighbor's dog, while she had been  ill, and after that she gave me these tins.
Сучка достала от соседки банку, которая ее очень нравилась. Я выводила соседке собаку когда соседка была больная, и потом она дала мне эти банки.


🍖🍖🍖


W Carrefourze była promocja  - dawali taką słodką miseczkę przy zakupie rzeczy Pedigree chyba za 20 zł. Kupiłam jej więc te sticki, ona je uwielbia, a to są jedyne snacki bez konserwantów, jakie znalazłam w całym sklepie. Teraz sucz je kurczaka z ryżem z tej miski. Ale widok! Kiedyś zrobię jej zdjęcie, chociaż może to uznać za atak na nią, bo przy misce musi być spokój.
In the Carrefour market I reached the promotion - they were giving that sweet, heart-shaped bowl while you had decided to buy Pedigree stuff for 20 zł, ( not much). Therefore I purchased those sticks you see above. My dog adores it, and while I was browsing the shelf, I realised that only it does not contain preservatives. Right now she's eating the chicken with rice from this bowl. Such a view! Maybe one day I will snap a photo, although I am afraid she may think snapping close to the bowl is a dreadful attack. You know, the space where she eats must be a peaceful spot. 
В Сarrefour был промоушн- давали такую сладкую мисочку за покупкой вещи Pedigree слишком, наверное, 20 зл ( недорого). Я купила ее так эти стицки, она это очень любит, и то были единственное без консервантов во всем магазине. Тепер она кушает цыпленка по этой мисочке. Красивый вид! Я когда-то засниму ее, но это трудно, потому что она может признать это за атаку. При миске вынужденное быть спокойстве.


To jest właśnie ta " Dolina Noteci" z jagnięciną, to jest polskie i naprawdę dobre, w cenie jeszcze rozsądnej, ale nie jest to jedzenie z supermarketu. Jeszcze kupiłam dla niej takie pudełeczka na chrupki. To są spacerowe - zawsze w nocy na spacer biorę chrupki i kiedy spotykamy innego psa, częstujemy go, tu jest taki zwyczaj, nie wiem czy tam gdzie Wy jesteście też się tak robi.
This is a photo of " Dolina Noteci" with a baby lamb, this is a Polish product, really good, and the price is even reasonable, but obviously higher than supermarket's prices. In addition, I bought for her recently also these little boxes for snacks. This is the thing I have to get with me for the walk everyday in the evening. Whenever she meets another buddy -dog we are giving  him a few snacks, because this is a local custom here. I do not know is that only a local custom  here , or maybe you also do it.
Это "Долина Нотец" с ягненциной, это польское и в самом деле хорошее. В цене еще умеренной, но это не едение из супурмаркета. Я еще купила такие коробочки на снацки. Это для прогулок. Я всегда вечером забираю снацки и когда сучка встречает знакомую собаку мы угощаем его. Тут такой обычай, я не знаю ли у Вас тоже.


Ona uważa że to jest jej wyro, prawda? To widać po oczach...
She has been thinking this is her bed, don't you? I can see it in her eyes...
Она думает что это ее кробать, верно? Видно это по ее глазам...

🍩🍩🍩



Po południu wróciłam zmęczona i chciałam chwilę się zdrzemnąć albo poczytać...
In the afternoon I went back home, I was tired and I desired to take a nap or to read  the book...
Вечерам я вернулась домой усталая и хотела немного вздремнуть или счесть...

Inne historie z wyra:
See more stories from the bed:
Другие история из кробати:
http://www.claireinacave.blogspot.com/2015/06/bedtime-stories-2.html

http://www.claireinacave.blogspot.com/2015/09/bedtime-stories-3.html

🐶🐶🐶

Thursday, 1 June 2017

Sukienki na lato #2/ Summer dresses #2/Платья на лето #2



Lato w Warszawie jest już naprawdę w pełni, co mnie bardzo cieszy, bo ja bardzo lubię upały i lato w mieście. Do końca września będzie lato, albo nawet trochę w pażdzierniku. To jest piosenka Patrycji Markowskiej, którą wybrałam , bo to video bardzo fajnie pokazuje Warszawę, pewnie też z tego powodu, że Patrycja jest warszawianką, tak jak ja. Inaczej czuje Warszawę ktoś naprawdę stąd, a inaczej słoik, czy jak to się mawia, newcomer. To taki romantyczny song z gatunku after party, w którym występuje też czarna sukienka, która mi się bardzo podoba.

It feels like high summer has been here in Warsaw and I enjoy the weather, as well. I like hot weather very much and I like to spend summer months in the city. Here we usually have summer even in September and from time to time, in the first weeks of October. This is the song by Patrycja Markowska, I have chosen it, because the video shows Warsaw in very fine way. I guess it's because she is a Varsavian, like I am.This is a romantic after party song, and take the look on that black dress, which I really like.

Тут в Варшаве лето и жары, я очень счастливая, поэтому что я люблю жары и город во время летних месяцев. Лето здесь обычно к сентябрю, и временами даже и немного в раждзернику. Это есть песня Patrycji Markowskiej, которую я выбрала, поэтому что это видео отлично показывает Варшаву, наверно тоже потому что она природная варшавянком, как и я. Это романтическая песня after party, и  взгяните тоже на это черное платье, мне очень нравится.


😻sukienka 1/dress 1/платье1:

To jest połączenie, które bardzo lubiłam w czasach mej młodości - czarna długa sukienka na lato i ciężkie, czarne buty.

This is the combo, I had been liked  a lot in my tender years - long, black summer dress and heavy black shoes.

Это комбинация, которую я очень любила в молодости - то есть черное, романтическое, длинное платье и тажелые ботинки тоже черное.

www.freepeople.com
😻😻sukienka 2/ dress2/платье2:

Kiedyś może zrobię post o Christian Lacroix, bo zamierzam utworzyć kącik mody i urody tutaj... To jest właśnie sukienka od Ch. Lacroix.

I've been wanting to make a post about Christian Lacroix, and I tell you even more, that I will make here a new category fashion and beauty... This is a gorgeous Ch. Lacroix dress.

Я когда-то может быть сделаю пост о Christian Lacroix, потому что я задумываю образовать здесь категорию о моде и красоте. Это платье именно от Ch. Lacroix.


Christian Lacroix
www.coolpotters.com




😻😻😻sukienka3/dress3/платье3:

W życiu jeszcze nigdy nie kupiłam niczego na Aliexpress, ale taka sukienka generalnie podoba mi się, zwłaszcza że bardzo lubię ten kolor.

I have never purchased anything from Aliexpress, although that kind of dress I find very pretty, also because I like this colour a lot.

Я еще отроду не купила ничего на Aliexpress, но это платье очень мне нравится тем более что я очень люблю этот цвет.

www.aliexpress.com
😻😻😻😻sukienka4/dress4/платье4:

To jest sukienka z Indii, bardzo elegancka i powiem Wam, że kiedy mam gorszy nastrój, to czasem oglądam hinduskie ciuchy dla kobiet na różnych blogach i Pintereście, co na mnie działa terapeutycznie.
This is a dress from India, so elegant, isn't it. I have to admit, that whenever I got some worse mood, I use to browse some Indian fashion blogs and Pinterest, because when I see a beautiful dress I feel much better - so this is a therapy for me.
Это платье из Индии, очень елегантрая вешщ. Я скажу Вам, что когда я имею портит настроение я смотрю индийские платья но блогах и Pinterest - это на меня действует как терапия.

www.sweetcouch.com
😻😻😻😻😻sukienka5/dress5/платье5:

Ta jest też bardzo ładna, tylko właśnie chciałabym dotknąć tej koronki, bo jeśli to jest sztywna i tania koronka, to wtedy nie.
This dress is very nice, too. One thing I'm not absolutely sure of, is the lace part. I should touch it, because if this is cheap, not soft lace, it is not good. Cheap lace could spoil a lot.
Это платье также очень красивые, только я не знаю эта кружевная часть есть мягкая или нет и я наждаюсь дотрануться до этого, потому если это ноподвижное, дешевое, кружево это нехорошо. Дрянное кружево может много розрушить.

www.rstyle.me


To jest kilka zdjęć Warszawy, które zrobiłam dwa lata temu we wrześniu, ale niedługo będą nowsze.
The pictures of Warsaw I have snapped two years ago in September, but a new ones are upcoming in a short time.
Снимки из Варшавы я  сделала два года назад в сентябре, но теперь тут и новые снимки будет скоро.

Friday, 26 May 2017

Moje ślimaki afrykańskie/ My african snails/ Мои африканские улитки


Więc teraz już wiecie!  Mam nadzieję, że zostaniecie ze mną... One są całkiem miłe. To są ślimaki afrykańskie  Achatina fulica  i właśnie to one jedzą szkielety mątw. Dostałam je wiele lat temu od kogoś , to znaczy dostałam dwa, a teraz są już dzieci i wnuki.

Thus, you already know! I hope, you're not blown away... They are quite nice. Let me introduce my African snails Achatina fulica - the snails are those mysterious pets, who eat the sepias skeletons. I have received it as a gift many years ago. Someone gave me two snails, and right now I own also children and grandchildren of them.

Так вот это мои африканские улитки ... Я надеюсь что Вы еще здесь они совсем приятные. Они - эти тяинственное животные которые едять скелеты каракатниц. Это есть род Ахатина фулица. Я достала иж от кого-то много лет назад. Два я получила но теперь у меня уж их ребята и внуки. 

Te są młode, czyli jeszcze urosną. Ślimak taki żyje tylko w klimacie ciepłym, powyżej 0 stopni. Żre on, oprócz szkieletów, które niezbędne mu są do budowania skorupy, to jeszcze liście rzodkiewki i płatki owsiane.

These you see are young ones, that means they will grow. This sort of snails could live only in a warm areas, the temperature must be always over zero degrees. They eat radish leaves, oat flakes, and, as I said before, sepias skeletons, which are a must for their body building( for keeping the shells strong).

Они вынужденное жить только в тепле, выше 0 градусов. Вы здесь видите молодое которые еще вырастут. Эти улитки едять кроме скелетов которые нужне им к строить скорлупы еще листья редиски и овсяные хлопья



Tu niżej widzimy okaz dorosły, jest wiekszy. To jest chyba Mocca, albo Speed. Mocca i Speed to najstarsze są, nadałam im imiona, ale ciężko je odróżnić.

Here down below we see the adult snail, who is bigger. I think it must be Mocca, or Speed. Mocca and Speed are the oldest, I have named them, although is hard to recognize them.

Так вот, взрослый егземпляр, более большой. Это Mocca или Speed. Они найболее старые. Я дала им имена но трудно их узнать.



To białe to są jajka, które trzeba zawsze zniszczyć. Każdy składa kilkaset jajek, trzeba je rozgnieść albo zamrozić. W ogóle ta hodowla jest bardzo męcząca, ale lubię je. W tym słoju były tylko około miesiąca, teraz mają profesjonalne terraria. Podłoże to torf kokosowy, sprowadzany z Azji. Teraz mają ze Sri Lanki. Taki torf bardzo ładnie pachnie kokosem.

This white something are eggs, and I have to destroy all of these eggs everytime I see it. One snail lays about few hundreds of eggs, and I have to crash the eggs or freeze it. I tell you,  this breeding is very bothering for me, at all, but I like these snails. They had been in this huge jar only for some time around a month, and by now they have special plastic boxes which I bought in the pet shop.  This bedding is natural coconut product from Asia, and currently my snails use the compact bricks from Sri Lanka. This bedding has beautiful coconut aroma.

На снимке видите белые яйца, это надо испортить. Каждая улитка складывает несколько сот яиц и надо их раздавить или заморозить. Это выведенне очень утомительное для меня, но я люблю мои улитки. В этой банке были только месяч. Теперь имеют спецальнные террарии из магазина для жывотных. Эта почба кокосовая, из Азии. Теперь имеют по Сри Лянки. Это естественное, из скорлупы кокоса. Очень прекасно пахнет.



Czy interesuje Was ich życie rodzinno- seksualne? Otóż, pikantne szczegóły! Ślimak taki, słuchajcie mnie, nie jest on ani samicą ani samcem. Każdy taki jest obojniakiem. Więc jak robią "to"? Najpierw tańczą. Kiedyś to widziałam, zorientowałam się na co się zanosi i pomyślałam, że muszą mieć spokój i nie powinnam ich podglądać. Zajrzałam tam więc dopiero po kilku godzinach, a one... ciągle to robiły!  ( W końcu to ślimaki). To znaczy, nie tańczyły już, tylko były połączone takimi jakby nitkami, długimi i białymi, które wychodzą im z boku głowy i wkładają taką nitkę  drugiemu też do głowy. Są dwie nitki, wiecie, bo to obojniaki.

Are you interested in their family and sexual life? Go ahead with some spicy details! Thus, this snail, can you believe or not, the snail is not a male and not a female.Every single one is an epicene. So, how do they "do it" ? At the beginning they dance. I have seen it, and  while I was observing them I thought: " something is going on", therefore I had decided not to annoy them, because they need a bit of privacy, don't you...I checked the situation after the several hours... and they were still doing it . They are not very fast ( as snails do). And, listen to me, this time they were not dancing, but they were even not close to each other, but united with two very long, white "threads". These threads they put to the head of the lover. And remember, every single snail is putting it and in the same time also is having the second thread in the head - because they're epicenes.


Вы ли заинтересованные в их жизни семейной и сексуальной? Вперед! Теперь пикантные подрабности... Вы знаете, эта улитка не есть ни самцом, ни самкой. Они гермафродиты. Как они делают "это"? Сначала танцуют. Я видела это, и разобралась что будет происходить, так я оставила их сами в комнате. Чтобы было почувствовать интимности. Через несколько часы заглянула там а они непрерывно это делали...( Как улитки) . Тогда уже не танцевали, только были далеко от себя, сводное белыми, длинными нитками, которое кладут любовнику к голове. В голове нитка и в эту пору улитка тоже кладет это второму к его голове.Поэтому что они гермафродиты.



Potem jajka też składają podwójnie.
Afterward, they both lay eggs, so it's also double.
Потом тоже яйца кладут вдвойне.

Za tydzień druga część o sukienkach.
Next week the second part about summer dresses.
Через неделю вторая часть о платьям.

Friday, 19 May 2017

Sukienki na lato #1/ Summer dresses #1/ Платья на лето

🙀🙀🙀
Nareszcie jest ciepło, właściwie już lato tuż za rogiem i dlatego chciałam pokazać Wam kilka sukienek, które mi się bardzo podobają i chciałabym sobie uszyć takie. Teraz w Warszawie są już upały i trudno uwierzyć, że niedawno było tak okropnie... (Za tydzień wyjaśni się czemu służą szkielety mątw).

At last is warm weather here, in fact the summer is just around the corner, so I am going to show you the several dresses I liked most. I think I will sew a dresses alike to them! Here in Warsaw we have been having a heatwave, and I tell you, really hard to believe, that not that long time ago chilly weather was creeping up on us. ( And next week I  will tell you why I need those sepias skeletons).

Наконец есть тепло, лето близкие, сразу же слишком рогом. Потому я хочу показать Вам некаторые платья, они мне очень нравятся. Я хотела бы сшить похоже...  В Варшаве уже жары,сейчас трудно поверить что это было так ужасно и холодно. ( В неделю я Вам скажу что я делаю с каракатницами.)

1. Musztardowa z guzikami/ Dress in mustard colour, with buttons/ Горчичная с пуговицами:

Czy lubicie taki kolor? Jeśli o mnie chodzi, to jest jeden z moich ulubionych kolorów, taki głęboki i ciepły. Podoba mi się też bardzo fason tej sukienki.

Вы ли любите этот цвет? Для меня это цвет глубокий и теплый. Также я очеть люблю ее фасон- один из моиж любимых.

susisweetdress.com
Do you like this colour? As far as I'm concerned , this is a beautiful colour, deep and warm. The fashion is also one from my favourities.


2. Krótka, na upalne dni/ Short dress for hot days/ Короткая на жары:

To może być świetna sukienka na lato w mieście, czyż nie...

It could be a perfect urban outfit for the heatwaves, don't you...

В жары это может быть идеалное платье для прогулок по городу...

www.thereformation.com




3. Elegancka z koronkami// Fancy lace dress/ Элегантная и кружевная:

Ten kolor też jest wspaniały i bardzo elegancki. Sukienka jest bardziej wyjściowo- wieczorowa, niesamowicie kobieca.
That colour is also gorgeous and very elegant. This dress is rather an evening dress, proper for an events, and is amazingly feminine.

www.thezoereport.com

Этот цвет тоже замечательный и очень изысканный. Это платье к вечеру хороше и невероятно женственное.

4. Biała boho/ White dress in boho style/ Белая в духе бохо:

Niezwykle ciekawa sukienka, bo to jest chyba unikalny egzemplarz, sprzedawany na Etsy. Wydaje mi się, że góra jest zrobiona na szydełku, a spódnica to chyba firanki i obrusy z poliestru. Efekt moim zdaniem jest cudowny.

www.etsy.com
I find this dress very interesting, because I guess it must be an unique item from Etsy store. It seems like the top is crocheting, and the skirt part is made from some lace curtains and polyester tablecloths. In my opinion the effect is brilliant.

Это платье кажется мне особенно интересно, потому что это, вероятно, единственный эгземпляр из магазина Etsy. Горы производится вязание крючком и вниз, вероятно, торы и скатерти из полиэстера. На мой взгляд эффект великолепный.

5. Lniana minimalistyczna/ Linen minimalistic dress/ Льняная минималистычна:

Ta sukienka jest taka spokojna, też mi się kojarzy z Azją. Bardzo bym chciała uszyć podobną.
This dress is so calm, for me it has some Asian vibe. I want very much to sew a dress like that.
Это платье такое спокойное, сочетается мне с Азией. Я тоже хотела бы сшить похожую.

ivomilan.com

6. Sukienka od Christian Lacroix / Christian Lacroix dress  / Christian Lacroix платье :

www.1stdibs.com

To powiew luksusu, bardzo droga sukienka, ale rzeczywiście wyjątkowo piękna. W ogóle Lacroix to mój ulubiony projektant.
This is a kick of luxury, very pricey dress, but really beautiful, this is a highlight. Lacroix is my favourite designer.
Это есть дуновение розкоши очень дорогое платье, но действительно в виде исключения красоты.  Lacroix это мой любимый модельер.

7. Żółta w stylu azjatyckim/ Yellow dress in Asian style/ Желтая в духе азиатским:



indulgy.com
Ta ma bardzo chiński klimat, ten wzór jest piękny. Ja bardzo lubię też taki kolor, więc ta sukienka od razu przykuła mój wzrok.

This one has very chinese vibe, the print is beautiful. I like a lot also this colour, so this dress caught my eye immediately.

У этого платья очень китайский климат. Этот образец красивый и я очень люблю этот цвет, так вот я тотчас положила взгяд.


🍦🍦🍦