Wednesday, 27 April 2016

Bohemian Look and my Cat`s speech ( not so long)!


www.womenstyle.com

Good Evening, my Dear Readers! I am the sophisticated cat from Warsaw, Claire- Genevieve! The cat U are still missing! Did you?

Dobry wieczór,  Drogie Czytelniczki/ Czytelnicy! Jestem kotem z Warszawy, wykształciuchem, o imieniu Claire- Genevieve! Ja jestem tym kotem, za którym zawsze tęsknicie! Czy tęskniliście za mną?

Dziś właśnie omówimy, czy do tej sukienki pasują dodatki w stylu bohemian... Ona zebrała najwięcej pochwał w komentarzach pod postem o kilku sukienkach z mojej Baby- Pani tablicy na Pintereście :

Today we will talk just about this dress and some accessories in a boho style... The dress is the winner, I mean, U have decided there, in the comments, this one is the best. It was the post about beautiful dresses from Pinterest board, where my Lady - Mom has her setting :



Dlatego jest wybrana do trzech stylizacji, które robimy tu z Babą- Panią ( Mamą), wiecie. Wcześniej była stylizacja Urban Chic, to też możecie skipnąć tam:
That`s because this dress is chosen by me and my Mom for these three outfits, you know... Earlier we have been published the first, called Urban Chic. Everyone of U may see under the link:


www.buyhathats.com
No, kapelusz jest, bo jak styl bohemian, to kapelusz zazwyczaj jest! I wiecie, zarówno ja, kot, jak i Baba- Pani, jesteśmy zdania że ta sukienka nie nadaje się tak naprawdę do stylizacji bohemian! Jednakże, żywimy przekonanie, że jest niezła do takiego ugrzecznionego boho, jak do pracy czy na wykłady. Nie nadaje się, bo jest a) za spokojna i raczej dla  grzecznej uczennicy, a nie dla kreatywnej piękności on the beach, b) jest chyba za ciepła ( wełna -akryl), a boho kojarzy mi się z hippie spódnicami z cienkiej bawełny i małymi staniko-topami...


Thus, a hat! This accessory U might see in a bohemian outfit so often! Although, to be frank, my Mom and I, the cat, have some problem with it, at all. The more we wonder the more we have doubts... Is the dress good for a boho look? Seems like even not, due to: a) this is very calm dress, proper for a schoolgirl, not for a creative beauty on the beach... b) is rather for chilly days ( wool and acrylic), when bohemian is undeniably rather for warm, summer time! So we recommend our set for a polite boho look, you may wear for work or for the university . While you are going to work you cannot wear, for example, maxi  hippie skirt matched with bikini top, which looks like from a swimwear! Even if U are working in a corporate in Warsaw, the same about journalists... ( So good, it is over and my human has more time for me).

www.thisnext.com
Azzedine Alaia
Przeszukałam różne blogi o boho look i teraz wiem, że najczęściej buty to over-knee botki, to znaczy botki na szpili takie za kolana, a to nie jest styl, w którym ubiera się Baba ( mój ludż). Ona by chciała takie buty od Azzedine Alaia, ta sukienka byłaby do nich dobrym, minimalistycznym tłem. To już by był taki look bardziej wytworny, no nie? Och! ( Baba nie jest taka wysoka, żeby nosić te botki)

I have browsed many blogs about bohemian look and now I know that the most wearing shoes are over -knee  heels - not a my Mom`s style, indeed. ( My Mom is my human). She is craving for these heels from Azzedine Alaia and I suppose the dress is very good, minimalistic background for the heels. With this shoes it is becoming more fancy, isn`t it? ( She is not that tall to wear such a boots)

www.polyvore.com  RogerVivier
 Ale gdyby właśnie ktoś nie chciał chodzić cały dzień na obcasach, to tu jest wersja komfortowa. Te baleriny wydają mi się fajne i do naszej sukienki i też wydaje mi się że z powodu frędzli oraz niebanalnego kształtu i koloru takiego naturalnego, jakby Indianie czy piasek pustyni... Z tego wychodzi, że można ich użyć do stylizacji bohemian. Do korpo na przykład albo jak ktoś w dziennikarstwie... ( Szczęśliwie, to już przeszłość - teraz Baba- Mama ma więcej czasu dla mnie).

Once someone does not want to walk all day on heels, because it`s been a heavily difficult experience, we are presenting a comfy version. These flats are quite fine, good to put together with our dress, and the fringles are looking bohemian. The same about this original shape and colour of this flats, similar with Native American`s flats or with sand of the desert...

www.wanelo.com

Ważne są dodatki, takie jak biżuteria w stylu  etno ( sutasz) albo taka vintage, jak te kolczyki.. Oczywiście albo jedno albo drugie, razem nie pasuje!

Important to wear some adds, like etno style soutache necklace or these vintage earrings. Obviously,  not to wear it together, necklace or earrings! It would look awesome but not together...

www.aya-crystal.jp


Piękna jest też ta chusta z Indii ( dupatta)! To bardziej z tymi balerinami, wyobrażam sobie... To musi być skomplikowane, być kobietą! Nie możecie zaprzeczyć...
This scarf from India is beautiful ( dupatta) ! In my imagination I have put it together with these flats... It must be so complicated being a woman! U cannot deny...

www.sweetcouch.com dupatta

Ta torba! Popatrzcie na nią! Ona przyciąga mój koci wzrok... Jest taka wielka, że mogłabym ją mieć jako kocyk. Z drugiej strony, nie wiem, czy zaakceptować połączenie tej torby i szpilek od Alaia?

This bag! Take a look! Is eye- catching for me, as a cat, because is so huge - so I might have it as my blanket. From the other side, I don`t know whether to accept the combo of this bag and those Alaia heels?
www.gypsyriver.com.au
 Dodatkowo, jeszcze druga torba, z Meksyku! Jest taka intrygująca... Jeśli chcecie, możecie zrobić swoje własne zestawienie z tych rzeczy.
Additionally, the second bag, from Mexico! This is so intryguing... You maybe would have to make your own set from these items.
www.etsy.com


It is overwhelming! Such a hard work for a fur person!!! Have to unwind myself... And I need to eat something! See ya, loves!

To przytłacza kota, co za robota dla mnie! Muszę się odprężyć i zeżreć co nieco. Do widzenia, kochani!


Thursday, 21 April 2016

Kosmetyki przedwiośnia 2 / My early spring beauty stuff 2


Moja miłość do mydła w kostce nadal jest gorąca i teraz miałam takie oliwkowe, z firmy, z której miałam już cytrynowe i różane. Oliwkowe było chyba najgorsze, ale to kwestia zapachów, bo działanie jest takie samo.
My love for bar -shaped soap has been still hot , recently I had this olive one, from the  same brand I had also lemon and rose bars before. This last, olive, was maybe the worse , anyhow it is only the matter of fragrances, because the  conditioning treatment is always the same.

drzewa kwitną i nadeszły cieplejsze dni!
Mój post o kosmetykach jest w stylu takim dobrosąsiedzko - swojskim, one nie są drogie... Aktualnie przepadam za stylem sportowym i casual i nie jestem glamour! Wszystko to są moje własne rzeczy, które sama kupiłam.
Flowers and trees are blossoming and  the warmer days already came!
My post has a neighborhood feel, that stuff is not pricey or fancy... Actually I am keen on sporty lifestyle, and casual look and I `m not a glamorous woman! Everything I am presenting here is my own, and I have paid for it.


Pewnego razu kupiłam kilka takich chusteczek- zmywaczy do paznokci...
One day I purchased a few of these nail polish remover...


Bo mój tani i nawet fajny zmywacz z Carrefoura okazało się, że jest przeterminowany. Więc wyrzuciłam go i teraz raczej wolę te chusteczki - mają olejek migdałowy i łatwiej się używa chusteczek.
I was in the need due to my old remover, even good one from Carrefour, was expired. So I did throw it out and nowadays I am using these tissues. I found them better than my old one, because of almond oil and is much easier to work with these tissues.

good bye

W Auchan kupiłam sobie takie płatki pod oczy, zrobiłam to, bo zazwyczaj kupuję niedrogie rzeczy z arganem, żeby sprawdzić, jakie są. Szczerze powiedziawszy, te płatki nawet pomogły mojej skórze pod oczami, ale 1) w składzie jest karagen, a ja gdzieś czytałam, że karagen jest podejrzewany o działanie rakotwórcze i od tego czasu nie kupuję niczego z karagenem. Karagen jest głównie w żywności, jako zagęstnik. Nie wiem, czy to prawda, ale mam zasadę, że nie kupuję takich rzeczy. 2) Jak widać na obrazku poniżej, ten płatek jest widoczny, czyli argan jest wystawiony na działanie światła, co sprawia że traci swoje cenne właściwości - ale też kusi spośród innych na półce,  dlatego producenci to robią, nie licząc się z tym że sprzedają gorszą rzecz.


I purchased these  eye pads in Auchan, because I am in the habit of lingering for everything not pricey, which contains argan oil. I am doing my private selection through argan goodies, so I am checking them all ! Truth be told, these pads are even helpful for my eye -area, but from the other side: 1) these pads contain Carragean - I have been reading that this ingredient could provide to a cancer, so I have decided not to buy anything with Carragean. ( Mostly in food) I am not sure is this true but I have the rule I am not buying suspicious things.2) As U may see on the display  down below, these eye pads are exposed to sunlight ! The result is it probably is loosing their power, but from the other side looks more attractive than others on the shelf, so you will get just this pack. All for the money! But indeed the product may be worsen.



 Byłam też w Rossmannie, bo mam trzy w okolicy. Kupiłam między innymi tą maskę do włosów, dobrze znaną, z granatem. Chyba na każdym polskim blogu kosmetycznym widziałam jej recenzję! Ja też często ją kupuję i jestem bardzo zadowolona.
I was in a Rossmann shop, too. I have 3 Rossmanns not very far from home. I`ve purchased this hair mask with pomegranate, this mask is very popular in Poland. Seems like on every polish cosmetic blog you may find something about it! I am also buying this mask very often and I am very satisfied with it.


Oraz dwa szampony z Kofeiną, które są moimi ukochanymi szamponami, odkąd kupuję tylko bez SLS i SLES. Te są naprawdę fajne, mają pianę i moje włosy po nich bardzo dobrze wyglądają.
Nie jest to taka piana, jak u SLSiaków, ale ja się po prostu odzwyczaiłam i nie przeszkadza mi to. Przeszkadzało mi przez dwa tygodnie... Używam takich już ponad rok.

Or two packs of shampoo with no SLS/ SLES added, with caffeine, I love this shampoo. I have been using it for a year. This shampoo makes some foam, maybe this is not the same foam U know, but for me it`s not a problem. I was into the groove of lots of foam but after two weeks I forgot about it. It was strange for me  during two weeks only...


Byłam też wczoraj na wyprzedaży 48% i miałam moją listę - nie było niczego, co chciałam. Chciałam fluid Bourjois Healthy Mix, zamiast tego kupiłam Rimmel 25h. Zamiast korektora pod oczy Bourjois kupiłam Astor i jeszcze puszkę herbaty brzoskwiniowej Lipton, i na koniec lakier Maybelline, przy którym był wielki napis "Cena na do widzenia". Ten kolor jest takim rozbielonym różem, coś jak mleko truskawkowe. Ale kiedy wracałam do domu, czytam rachunek i zapłaciłam pełną cenę ze ten lakier do paznokci. Nienawidzę bardzo tego tricku!

Yesterday I went to Rossmann again, because of 48% sale for make-up foundations and powders. I made my shopping list and I must say there was nothing I wanted to buy! I wanted the foundation Bourjois Healthy Mix but I got Rimmel 25h, instead of Bourjois eye concelear I purchased Astor and a tin of Lipton peach tea ( ha, ha). Lastly I bought nail polish Maybelline, which was with big, pushy label " Good Bye Price". The shadow is something like strawberry milk, very lightly pink. And on my way back home I look at the bill and I see.... I see full price for this nail polish! I do hate this trick!!!




Taki tonik też sobie kupiłam, ale to już w innym sklepie! Potem się okazało że on ma alkohol denaturowy, ale też się okazało, że jest bardzo dobry dla mojego face`u. Nie wiem już, gdybym zobaczyła ten denaturat w składzie w sklepie, to bym nie kupiła. Jednak nie jest wcale zły! Zresztą kiedyś już go miałam kilka razy i zawsze był dobry.
I have also this tonic, but from another place! Afterwards  I realized it contains alcohol denat., but while I have been using it , this tonic makes my skin better. So I really don`t know! I have not been checking out the ingredients list in the shop. Although this product is not bad! This is not my first time with this tonic and I remember it was always quite fine for me.


 Claire- Genevieve jest teraz  jakaś niegrzeczna na wiosnę, chce uciec z domu... Raz uciekła i schowała się wśród roślin doniczkowych na piętrze!
Claire- Genevieve is going nasty this spring, she wants to escape from home... One day she did and was hidden into the pot - plants in the coridor!


To mój nowy krem na noc - dobry w czasie, gdy jestem na budżecie, jak to się mówi... Koło 50 złotych za niego dałam w drogerii koło domu. Przy okazji dowiedziałam się też, że Iwetta wpadła w długi a dzieciak ryczał w przedszkolu. Szczerze mówiąc, bardzo tego nie lubię, jak ktoś rozmawia przez komórkę, stojąc za ladą.
This is my  new night cream - good when I am on budget... I had pay for it about 50 zł in the small store in the neighbourhood. By the way, I know also that Iwetta is now in   debts and some kid was crying in the kindergarten. To be frank, I really don`t like the custom of speaking by phone while working as a seller.



Używam go teraz i owszem, jest całkiem dobry. Miałam też lepszy za podobną cenę, ale będzie o nim w poście denkowym, który niedługo ukaże się. Aczkolwiek ten L`Oreal w klimatach 35+ całkowicie wystarczy, jak mniemam.
I have been using it now and is quite good. I have also had better for the similar price, but I will make one new  "empty" post with the opinion, soon. Otherwise, I can say, this L`Oreal one could be good enough for the level 35+, as well.


Jest taki niebieski, chyba dlatego że na noc ? Miłe to jest dla oka, jednak wszystkie barwniki to też potencjalnie szkodliwe składniki, a ten kolor jest zupełnie niepotrzebny.
This cream is blue, because of the night time, I suppose. It looks nice , however every synthetic colours might be unhealthy, may contain some ingredients, which may worsen the health and I found it absolutely unnecessary here, in this product.



Kupiłam sobie też nowy tusz od Astor, był za około 30 zł.  Jestem z niego zadowolona, ale miałam też lepsze, tyle że droższe. Za 30 złotych jest bardzo w porządku.
Wiecie, to jest blog o kocie, dlatego ten tusz leży na drapaku.

I bought also the new mascara form Astor, it costs about 30zł. I find this mascara even good, but I have been experienced much better ,too... Frankly, these better ones were the same more pricey. For the price 30 zł the mascara is right.
U know, peeps this is a blog about a cat, that`s because the mascara is on my cat`s scratcher.


Obok jest stary tusz, już zdenkowany, od YR. Nie pamiętam, jak dokładnie się nazywa, ale mają chyba tylko jeden w złotym opakowaniu. Na pewno był droższy od tego Astora i  lepszy był.
Down below is also my old mascara from Yves Rocher. I don`t remember the name and it`s actually out, but I am sure they are selling only one  kind of mascara, which is in this golden pack. This useless one was better and more expensive.


 W Rossmannie kupiłam też takie masło kokosowe do ust. Ja bardzo przepadam za tego rodzaju opakowaniami w stylu vintage i dlatego właśnie... No ale muszę zauważyć, że w składzie jest głównie parafina, więc nie wiem, czemu to kosztuje aż dychę... Generalnie parafina nie przeszkadza mi w produktach do ust, ale jak wiemy jest bardzo tania, więc  skąd ta cena? Strasznie włosy się kleją do ust, to spory minus!
I have actually also such a cocoa lip butter from Rossmann. I am a fan of vintage style packaging, so I wanted it... I have to notice that this butter is made mostly from Parrafin, so is strange to me why it costs 10 zł. I know Parrafin is very cheap. I accept this ingredient in products for lips care but I don`t like my hair are so sticky when I have applied this butter.


Niedrogie i dobre maski od Ziaji, szczególnie przypadła mi do gustu ta " Płatki Róży" z kwasem hialuronowym.
Here we have not pricey and good Ziaja face masks, I like most this last one " Rose Petals" with hyaluronic acid added.

with cocoa butter

with grey clay

with hyaluronic acid


Część moich skarbów ! Niebawem widzimy się znowu, kochani!
Teraz skipujcie do pierwszej części, jeśli czujecie ochotę ku temu:
This is a part of my goodies! See you later, lovers!
By now, let`s skip to the first part of my review, if you don`t mind:

http://claireinacave.blogspot.com/2016/02/kosmetyki-przedwiosnia-early-spring.html