Friday, 15 June 2018

Kosmetyki wiosny / Springish beauty stuff


1.) Lirene Rozświetlająca maska napinająca / Lirene face mask brightening and lifting :
Ostatnio kupiłam sobie kilka masek, których nigdy wcześniej nie miałam i ta była najlepsza, (ex equo z niemiecką z pomelo). Lirene to jest polska firma,  którą dość lubię. Czasem kupię coś od nich, czasem nie kupię, ale zawsze oglądam ich produkty i interesują mnie. Ta maska do twarzy ma w sobie białą perłę i kwas rozmarynowy, o jakże oszałamiający efekt! W składzie jest też dość wysoko PEG, niestety, ale ma też  masło shea, kakaowe i jeszcze oleje, ale nie mineralne, więc czasem sobie ją kupię. Kosztowała 3,50 zł.
Hello guys! Recently I have got a few new face masks, so I want you to know my thoughts on it. I have never been using any of it before. This one from Lirene I can say is the best, but ex equo with the Greman one with pomelo fruit. Lirene is a Polish brand, and I quite like them. Sometimes I am buying from them, sometimes I am not buying, but I am interested in and I  use to take my time on their products. This mask has white pearl and rosemary acid, and unluckily it has too PEG, even high on the ingredients list. Although also shea butter, cocoa butter, lots of plants oils etc, and the effect I got was really stunning, ha ha ! So I think I will repurchase it. I paid 3,50 zł, this is less than 1 euro.



2.) Bielenda maska Carbo detox Oczyszczająca maska węglowa/ Bielenda cleansing charcoal face mask Carbo detox :

Ta właściwie też była fajna i nie mogę jej nic zarzucić, mogę ją jeszcze kupić, ale jakoś wolałam tę z perłami od Lirene. Tu jest aktywny węgiel i algi chlorella, ale też, przykro mi to stwierdzić, dwa parabeny są. Więc właściwie to nie wiem. Tyle jest tych masek. kosztowała 2,80.
Well, I can say that this one was also not that bad. If it comes to talk about the effect, I was pretty glad. But I think I like more that Lirene mask. In this Bielenda mask I found activated charcoal and chlorella algae, but also two kinds of parabens. So I do not know... We have really wide selection of face masks, do not you... It costs 2,80, it's about 0,50 euro.


3.) Żel pod prysznic Palmolive Vanilla Pleasure / Shower gel Palmolive Vanilla Pleasure :

Nastał taki czas, gdy postanowiłam jednak od czasu do czasu kupić coś z SLS, jeśli to się zmywa. Bo jakoś mam poczucie, że wiele mnie omija. Przez ponad dwa lata nie kupiłam żadnego żelu z SLS, ale często było mi smutno, że nie mam czegoś, co tak fajnie pachnie, albo co wcześniej lubiłam i jednak za nieduże pieniądze gwarantowało mi dobry humor przez chwilę. I ten waniliowy Palmolive był w promocji w Carrefourze, teraz go używam i bardzo go lubię.
Nowadays I have the feeling, that I loose much... As many of you might remember I have decided to cut off all gels and shampoos with SLS/SLES ( everything with SLS/ SLES has been forbidden, ha ha). I have never been buying anything with SLS/SLES for two years and a half. And by now I started to feel bad with that. Everytime I was looking at some lovely product with great aroma I was sad. So I think that this SLS/SLES has been gone while you are getting your shower. Water is removing it from the skin or hair. And it is a simply pleasure that costs you next to nothing... Thus, when I came across this vanilla one from Palmolive, and with special price! I have been using it now and I like it  very much.





4.) Maska niemiecka Pink Pomelo Cosnature / German face mask with pomelo Cosnature :

Ta jest też bardzo dobra, w Carrefourze, który mam pod blokiem, są teraz różne kosmetyki tej firmy i będę je kupować. Mają też  dezodoranty bez soli glinu, ale jeszcze nie kupiłam. To jest maska taka bez zmywania i również efekt jest olśniewający! Skład jest całkiem dobry też, i nie jest bardzo droga.
This one is also very good, as I said in the beginning. This in my number 1 ex equo with Lirene pearl mask. I found it at Carrefour and I saw they have a huge variety of this brand's stuff, so I will try it all. I have seen also doedorants with no aluminium salts, and even not very expensive, also from them. I want to give it a try. This is from this kind of masks that you simply leave it to absorb so you don't need to rinse it. Not pricey and I love the effect it gives.



5.) Żel pod prysznic Ziaja kremowe mydło z kaszmirem / Creamy shower gel with cashmere  Ziaja:


Wcześniej miałam taki żel Ziaja, który chciałam już od dawna i właściwie to on mnie złamał. To SLSiak jest, ale jakoś  tak bardzo go chciałam. Rzeczywiście jest bardzo przyjemny i może nawet znowu go kupię. Dobrze komponuje się z olejkiem pichtowym albo cytrynowym, bo nie jest bardzo intensywnie naperfumowany.
I had had this Ziaja shower gel before, I wanted it for so long. To be frank this is the one which broke me and I decided to buy anything  with SLS. I wanted it so much! And really it turned out to be very pleasant, worthy gel, so I think I will repurchase it. It works very good along with my lemon and pine essential oils, due to its subtle aroma.




6.) Peeling do twarzy  i ust Farmona Kwiat Migdałowca / Face and lips exfoliator Farmona with almond flower :



Taki peeling nie jest drogi i okazał się bardzo dobry. W ogóle Farmona jakoś rozwija się w dobrym kierunku. Ostatnio były straszne upały i Claire- Genevieve trochę się wymęczyła, ale włączałam jej wiatrak i ona to uwielbia. Ona często też tu publikuje, ale tym razem ja napisałam.
This exfoliator isn't expensive and turned out to be very good. I know that Farmona sells also in many European countries as well in Poland, because it is our Polish brand from Cracow. I would honestly recommend it, as it is one from my fav brands here. Recently we had very hot days here in Warsaw and Claire- Genevieve was very bothered. She adores to feel the breeze from our fan during a hot day. As you might know she is in the habit of publishing her own posts on this site, but for today I do.


7.) Maska nawilżająca z aloesem Farmona / Aloe moisturizing mask Farmona :



Jeszcze taką kupiłam, jest tania jak barszcz i naprawdę niezła. Taki dwupak kosztuje 3 złote, albo 3,20 też widziałam. Nawilżająca maska z aloesem, skład ma całkiem przyzwoity. Farmona ma zawsze bardzo ładne grafiki na opakowaniach, takie staromodne.
And my last find is realyl good Farmona aloe mask for dehydrated skin. This is for two times and the cost is only 3 zł or 3,20 zł, this is next to nothing. The ingredients list is quite good. In general I am a huge lover of Farmona' packaging, I mean to say their  old-fashioned graphics.

Sunday, 27 May 2018

Rekomendacje kotki # 9/ Recommended by kitty # 9 / Рекомендации кошки № 9




Witajcie wszyscy!  Dziś ja, kotka Claire- Genevieve, z całego serca pragnę podzielić się z Państwem tymi oto najnowszymi rekomendacjami. Mam nadzieję że spodobają się Wam.
Generalnie wszystko w moim życiu układa się dobrze ostatnio. Na górze jest takie video z piosenką, która ma tytuł " La gatta", czyli to znaczy kotka po włosku i w Italii to jest bardzo popularna piosenka właśnie. Śpiewa Gino Paoli i to jest praca artystki Paoli Saracini. Ona robi takie animacje z piasku i ja właśnie najbardziej lubię tą o kocie, no bo jestem kotem.
Welcome, guys! Claire- Genevieve the kitty is speaking to you now from Warsaw! From the bottom of my heart I want to share with you my newest recommendations. I hope you will like it. I am doing well in those days. My life is good, you know. Thus, look at this video above. This is a sand animation, and I find it very artisan. The artist is Paola Saracini and this one she made about a cat, that's why I have chosen it, due to that I am also a cat. And the song is " La gatta", the kitty in Italian. The singer is Gino Paoli and this is very popular song in Italy.
Здраствуйте Все! Это кошечка Claire- Genevieve из Польшы приветствует Вас и она расскажет сегодня и своих новых рекоменлациях. У меня все в порядке. Я хотела Вам показать это видео из Италии. Это работа артистки Paoli Saracini и песня "La gatta" , что значит кошка по - итальянски. Эту песню петь Gino Paoli и она очень популярная в Италии.


Tu to są takie kwiatki, wiecie, konwalie, one są w Polsce w maju zawsze. Mam dla Was jeszcze dwa linki, zachęcam do odwiedzenia ich. Pierwszy to jest historia o kocie uwięzionym na drzewie i jak go zdejmowali, to było w Stanach. Drugie to są prace artystyczne o kotach, które były na Sardynii.
See guys, here are my flowers. Here in Poland we have lilies - of -the valley in May every year. Let's look at these two links! First is about a cat, who was  stranded in tall tree in the U.S. And the second is about artisan works from Sardegna/ Sardinia, a cat is the topic.
Вы здесь видите ландыши у нас в Польше они всегда в мае. Я еше поощиряю Вас посетите два ссылоки. Первый это история из США о кошке  заключенной в тюрму на дереве а второй это работы художественное о кошках из Сардинии.


1.) www.lovemeow.com/climb-tree-love-meow-2544246058.html

2.) www.sardegnacreativa.it/eureka/festa-nazionale-del-gatto-tante-creazioni-per-celebrarlo/


Tu ja piję sobie herbatę. Czasem dobrze jest sobie tak zaparzyć filiżankę herbaty. Mam jeszcze dla Was o lampie w kształcie kota, sukienkę i jeszcze taki obrazek...
So you see me drinking tea. I think this a good idea to brew a cup of tea from time  to time, don't you... And I have for you also about a cat-shaped lamp, dress and look at this image too...
Это я как я пью чай. Полезно заварить себе чашку чая временами... У меня еще ламра в виде кошки и платье в кошки и тоже картинка...


fab.com

pinterest.com


blog.coletthg.com

Saturday, 19 May 2018

My potplants # 2 / Moje rośliny doniczkowe #2


Dziś chciałabym opowiedzieć o nawozie naturalnym. Jest to nawóz z bananów, ze skórek w rzeczy samej. Zrobiłam go na podstawie tego tutorialu, który znalazłam na YT:
Hello there! Today I want to share with you my new experience. This is about making a banana fertilizer at home and is very easy. I made it basing on that YT tutorial:



Ja pierwszy raz zrobiłam go z bio bananów z Dominikany, które kupiłam w Carrefurze, i potem jeszcze następny z takich mini. W sumie miałam to dwa razy, więc to jest jeszcze za mało, żeby ocenić rezultaty.
For the first time I used bio bananas from Dominicana, which I bought here in Carrefour. The bananas are very tasty, by the way. The second fertilizer I made from mini bananas. Taking it proof, I am talking about banana peels, obviously. So I think two times this is too short time to talk about the results .



Trzeba pokroić skórki i zalać je wodą, zostawić to na ok. 2 dni w temperaturze pokojowej. Potem tą wodą podlewa się rośliny.
You only need to cut the peels and leave it in water for about 2 days. It should be in a room temperature. Then you give this water to your potplants.



Ostatnio byłam trochę chora, to chyba była ta angina z Czech, którą miało już chyba pół Warszawy. Mam nadzieję że już mi przeszła po kuracji antybiotykowej. Ale wiecie, jak to jest, po chorobie zawsze jest tyle zaległości i ja naprawdę nie mam na nic czasu. Więc na razie tyle!
Recently I was ill a little, I think I had this awful angina from Czechia. Here in Warsaw many people are suffering from it nowadays. I hope this is over after my antibiotic treatment. Thus, you know, how does it go after some break... Too much things to do! So I have to work double, and actually I am very short of time. So this is all for now and see you soon.