Wednesday, 27 July 2016

Kosmetyki lata / Summer beauty stuff



Sól do kąpieli, teraz kupuję taką naturalną, ta jest z Portugalii. Ona jest spożywcza, więc mogę też ją zjeść. Czasami też wsypuję sobie do kąpieli garść takiej najtańszej, zwykłej soli spożywczej i bardzo to lubię. Do tego dodaję nakrętkę olejku arganowego - wspaniała historia! ( Warzywa na drugim planie nie mają nic wspólnego z moją kąpielą!)
Bath Salt: actually I purchase natural salt, this one is from Portugal. This is a kitchen salt, so I can also eat it. Sometimes I am adding a bit of it to my bath, or I am using cheapest salt from  the supermarket and I like it a lot.I am using salt along with a few drops of bio argan oil - such a splendid story! ( Those veggies in the backstage have nothing common with my bath!)

 




 
To są rzeczy francuskiej firmy, która ma swoje regały w Carrefourach. Wczesną wiosną moje oko dostrzegło taki regał, ale kupiłam wtedy tylko dwa mydła, które okazały się bardzo dobre. Teraz kupiłam trochę  tych rzeczy. Powyżej jest mydło patchouli i krem z mlekiem oślicy. To jest krem do twarzy, który kosztował ok 25 czy 28 złotych, nie pamiętam już. Ja nie używam takich tanich kremów, bo mi szkoda zdrowia i pieniędzy ( one zazwyczaj nie działają). Ten jednak ma nawet dobry skład. Może być na dzień i na noc, ja mam na dzień. Nie ma filtrów, ale mam też drugi, droższy krem, a ten bardzo dobrze nawilża i w ogóle nie najgorzej działa na moją skórę.
Here we go with some items from the french brand, which has own shelves in Carrefour. In the early spring my eye was caught by this shelf, but I had bought only two soaps, and I realised after that these soaps are very good. So I went again and bought more products there. U can see above black patchouli soap and cream with  donkey milk. This is face-cream and it costs , I don't remember, 25 or 28 zł. I am not in the habit of using very cheap creams, because I think about my health and my money ( I mean those cheapest don't work). Nevertheless, this one has quite good ingredient's list. They have these creams for day and for night, so I've decided to get this for day. Sunscreens are not included, but I have also another, better cream. This cheap one with donkey milk is good moisturiser and is not that bad, overall.




Maski do twarzy za około 12 złotych jedna, ale naprawdę warto zainwestować w takie coś, bo są ekstra. Ja nakupiłam sobie bardzo dużo tych masek i używam ich już od kilku miesięcy. Najpierw miałam taką " Anti - Fatique" przeciw zmęczeniu, ona jest pomarańczowa i to ona właśnie tak mnie zachęciła. Potem wypróbowałam wszystkie i właściwie wszystkie są bardzo dobre i warte kupienia. ( Trzymane na twarzy o wiele dłużej niż niby trzeba )
Face masks, which costs about 12 zł one, but this product is really worth the investment, due to the fact this is superb product. I have been buying and using these for several months. For the first time I got " Anti- Fatique" ( with orange), and this is the one, that made me want more of it. So I have tried every kind and I would say, that all the masks are stunning and worth buying. ( And I keep it on my face much longer than is written on the pack.)






To jest taka maska już zdjęta z twarzy i sucha - wygląda to trochę jak duch, ale jest bardzo wygodne. Inne te maski to przeciwzmarszczkowa, nawilżająca i relaksująca.
This is this mask after using and dry - looks a bit like a ghost, but is very comfy. Another masks are anti-wrinkless one, moisturising and relaxation.

W lecie zawsze siedzę w Warszawie, we wrześniu może pojedziemy trochę na wakacje, ale lato w mieście mam opracowane i jest nawet fajnie.
During these summery months I am in Warsaw still, maybe we will travel in September, although I have summer in the city not the first time and I even like it.


Najwspanialszą rzeczą z tego regału jest niewątpliwie olejek arganowy bio w butelce z ciemnego szkła. Ciemne szkło jest kluczowe w sprawie, bo olejek nie może być naświetlany, inaczej straci swoje właściwości. Oh, olejek arganowy, złoto Maroka! Bardzo zżyłam się z tym olejkiem i pokochałam go!
The highlight from this shelf is undoubtly bio argan oil, housed in dark glass bottle. Dark colour of the glass is the key, due to this oil cannot be exposed to light - it can damage this precious thing. Oh, argan oil, the Morroccan gold! I usually have it and I loved it so!

chemindusoin.com




Maska do włosów arganowa z różą - ma bardzo intensywny zapach  róży cukrowej, jeśli ktoś tego nie lubi, to nie polecam. Ja czasem lubię tak a działanie ma bardzo dobre i jest wydajna. Ten zapach bierze się z tego, że olejek  z dzikiej róży jest nawet wysoko w składzie! Generalnie te rzeczy są bardzo pachnące, zarówno naturalnymi, jak i syntetycznymi zapachami, co akurat mi się spodobało, bo ładnie to pachnie, ale jeśli ktoś ma w kierunku alergii, to nie wiem, jak to może zadziałać.
Here we see argan hair mask with rose oil - it has very strong scent of wild rose, so if U don't like it, I don't recommend. I like it, from time to time, and when it comes to talk about the results of having it, they are very good and the mask is efficient. The scent I mentioned about, is because of real Rosa Canina Oil highly at ingredients list! Overall, these items are flavorfull, both from natural and synthetic scents. I even have been liking it, but if U have some allergy problems, I don't know, how it will work for U.


Mydła: truskawkowe, kokosowe z peelingiem, czekoladowe.
Te mydła są fajne, ale chyba wolałam te, które kupiłam na wiosnę:
Soaps: strawberry, coconut with peeling, choco.
These soaps are fine, although I prefere my soaps I purchased before:

http://www.claireinacave.blogspot.com/2016/02/kosmetyki-przedwiosnia-early-spring.html


Z tych najlepsze było dla mnie patchouli, które jest wyżej. Dużo ludzi nie lubi tego zapachu, ale ja nawet lubię. Truskawkowe Fraise nie było fajne, bo miało zapach jakby taki mix  truskawki ze starym olejem słonecznikowym.
The best soap for me was patchouli, U can see the photo above. Most people don't like the scent of patchouli, but I even like it. Strawberry Fraise I considered not good, the scent was like some mix of strawberries and old sunflower's oil.





Czekoladowego z roślinami jeszcze nie otwierałam, ale kokosowe jest bardzo dobre. Ma świetnie peelingujące kawałki kokosa w sobie i może kupię je jeszcze.
Choco soap with plants is not opened yet, but coconut one is very good. The peel is superb, it has very small pieces of coconut inside and I wonder whether to buy it again.



Saturday, 16 July 2016

Sypialnie, które polubiłam / My favourite bedrooms


Oto dziś, wraz z kotką Claire- Genevieve, która odpoczywa w swojej "jaskini ", chcemy przedstawić Wam nasze aktualne fascynacje w klimacie spania. Jak spać, żeby było wygodnie i miło. Otóż głównie spodobały się nam sypialnie mocno orientalne i śródziemnomorskie,  i jedna tylko jest w starym, poczciwym stylu angielskim.
For today, along with my kitty Claire- Genevieve, who is resting in her "cavern", I am going to show U our actual inspirations and it is all about sleeping. How to sleep comfy and nice? Thus, right now we are under big impression of heavily oriental and mediterranean interiors. As U see, only one bedroom is in the style of old, good England.

Bradbury Wallpapers

Sypialnia w stylu wiktoriańskim. Highlightem jest oczywiście to masywne i wytworne łoże, ale zwróćcie też uwagę na lampy i piękne wzory tapet i dywanu. 
Victorian style bedroom. The highlight is obviously this hefty and fancy  bed, although look also on these lamps and lovely prints on wallpapers and carpet.

www.dickoatts.com
Orientalne, wspaniałe wnętrze, utrzymane w kolorach, które bardzo lubię. Nie wiem czy u nas, w polskim słońcu to by było najlepsze, ale jak sobie wyobrażę, że mam taką sypialnię w południowej Francji, w Hiszpanii, Portugalii albo w Maroku... Piękny ten sufit.
Splendid, oriental interior and colours, which I like  very much. I don't know whether here, in Poland, with our sunlight these colours will be the best solution, rather I am going to dream I own this bedroom in southern France somewhere, in Spain or Portugal, in Morocco... I love this ceiling.

www.see-bee.com

Włoska sypialnia, która chyba podoba mi się najbardziej. Często takie zestawy mebli do sypialni wydają mi się nudne i przytłaczające, ale te są naprawdę piękne. To łoże jest takie cudowne!
This is italian bedroom and I think I like it most. I often consider that bedroom's furniture sets are boring and overwhelming, but not this time. These furnitures are really beautiful. This bed is stunning!

ELLE Decorations UK
To jest piękne wnętrze, ale moja suczka zabierałaby mi wszystko z tego stolika. Wspaniały pokój z old-schoolowymi oknami, które bardzo stwarzają atmosferę, pełno światła i wyobrażam sobie że to Paryż albo Praga.  To jest takie połączenie Europy z wpływami wschodnimi, jak ten kilim na ścianie i nocny stolik, czyż nie. Chciałabym jeszcze zobaczyć cały ten pokój i  inne meble. Mam wrażenie, że ta sypialnia najbardziej pasuje do futra Claire- Genevieve...
Such a beautiful room! But from the other side, I am sure that my dog would crave everything what is onto this table. Splendid room with old-fashioned, huge windows, which are creating georgeous atmosphere inside - full of light... I picture this is in Paris or in Prague. Some eastern influences, like this rug on the wall and coffee table, are mixed with european interior, isn't it. I would love to see also a view of all this room, and rest of the items there. I have a feeling, like this bedroom is perfect matched with Claire-Genevieve fur...

flickr.com

Jestem zachwycona tą sypialnią, ale to kolejny przykład pięknych kolorów, które u nas nie wyglądałyby dobrze. Stąd właśnie moja uwaga na początku, że tylko jedna sypialnia jest angielska, czyli, powiedzmy, północna. Polska jest też raczej północna, i do nas bardziej pasują klimaty skandynawskie czy brytyjskie - tu jest po prostu inne światło i przyroda. Stąd, mimo że naprawdę te wnętrza pokochałam, nigdy bym w Warszawie nie urządziła tak mieszkania, bo to po prostu tu nie pasuje. Znacie ten ból, gdy widzicie " włoski" ogród w Polsce, czy "portugalską" elewację? To strasznie gryzie w oczy, czyż nie. Choć ta szafa sama w sobie, to nawet mogłabym mieć...
I am in the rapture of this bedroom, indeed, although I consider this interior as good example of beautiful colours, which will be not looking good in Poland. As I mentioned before at this post, only one bedroom is british, what means also northern. Poland is northern country too, so I am sure that more proper here are scandinavian and british influences - because of other sunlight and nature, which  is surronding us. Thus, despite of I really loved these interiors, I am not going to arrange my bedroom in Warsaw in this way. Do you know this pain, when you see " italian" garden here, or "portuguese"  elevation- it hurts, am I right? Otherwise, this closet alone... Why not?

Sunday, 10 July 2016

Coś słodkiego/ Something sweet



 Ta piosenka jest chyba z jakiegoś filmu, ale go nie widziałam. To typowe bolly, a ja bardzo lubię kino Bollywood. Taniec jest super i też super wrażenie robi na mnie motocykl, który przejeżdża pod ciężarówką! Jak chcę obejrzeć kino akcji, to najchętniej oglądam  coś z Bollywood.
I guess this song must be from some Bollywood movie, but I did not saw it. I find it  as typical bolly, I like Bollywood a lot! This dance is super, indeed, and I must say, that I am under huge impression of one the motorbike scene which is under the truck! Whenever I am in the mood for watching some action film I am getting anything bolly with pleasure.

Przechodząc do jedzenia:
Here we go with food:


Kawałek sernika brzoskwiniowego z budki koło parkingu:
This is the piece of  peach cheesecake, which I purchased in the  small shop near the parking here:


Coca- cola zielona, którą ostatnio bardzo polubiłam... Wcześniej miałam na punkcie waniliowej z USA, którą można kupić tylko w Kuchniach Świata. Chyba, że jest gdzieś jeszcze i ja nie wiem o tym.
Green Coca-cola, which I have been liking lately a lot... Earlier I had a thing for vanilla one , directly from the US - you can buy it only in Kuchnie Świata in Warsaw ( or I don't know about anywhere else).


Krem orzechowo- czekoladowy bio z Włoch:
Nocciolata hazelnut and chocolade bio cream from Italy:

Z laskowych, niesamowicie mega-smaczny! Miałam już kilka słoików ze sklepu Piccola Italia, ale jest też w Auchan.
This is super tasty cream! I had a couple of jars from Piccola Italia store, and  I saw it in Auchan recently.









Cukier trzcinowy nierafinowany -jest bardzo ciemny i zabarwia ciasto na kolor piernika. Bardzo mi odpowiada ten cukier i sobie go czasem jem łyżeczką, a zwyczajny mam tylko do domowego peelingu do ciała.
Unrefined cane sugar - this sugar is very dark and if you add it to some cake, it will have a gingerbread's colour. I am so glad I have this sugar and I use to eat a spoon of it from time to time. Traditional beetroot  sugar I am taking at home only for making my own body peeling.



Wiśniowy St. Dalfour: Te dżemy są moją miłością od chyba 10 lat. W ogóle to nie przepadam za konfiturami, dżemami i nie robię ich raczej, ale te są słodzone tylko sokiem owocowym, i są zdrowe i pyszne. Ja najbardziej lubię truskawkowy i wiśniowy, ale niezły mają też pomarańczowy.
Cherry St. Dalfour: I have a love for these confitures for very long, seems like ten years. I am not into jams, confitures and I am rather not a fan of preparing it. Nevertheless, these are with fruit juice instead of sugar, so they're wholesome and super tasty. My beloved are both strawberry St. Dalfour and this one, cherry, but don't forget about great orange one!


Pomidory truskawkowe, polskie: Zakochałam się w nich.
Strawberry tomatoes from Poland: I fall in love with these tomatoes.




Paragwajo z Auchan: Kupiłam te owoce w Auchan, pojechałam tam na bio zakupy, ale wyszło tak, że moja mama się dołączyła... Z bio zakupów nic nie wyszło, bo ona mnie tak krytykuje i wyśmiewa to niestety, że wolę pojechać drugi raz sama. Ale owoce i warzywa sobie kupiłam, to jej jakoś się nawet spodobało.
Paraguayo from Auchan: I have bought these fruits at Auchan, I went shopping there, but unluckily my mother joined me... So the result is my bio shopping has been broken, due to she is teasing me and critisizing me whenever I want anything bio. This is very sad to me, so I prefer to go second time alone. Although I purchased fruits and veggies, and she was not against it.