Thursday, 25 October 2018

Z życia kotki pażdziernik 2018 / My feline story October 2018 / Из жизни кошки Октябр 2018

POL: Witajcie wszyscy!Tu mówi kotka Claire- Genevieve z Warszawy! Dziś chciałabym opowiedzieć Wam o ptakach, bo ja obserwuję je. To jest takie miejsce, które jest najlepsze dla moich obserwacji... Ja wchodzę sobie na regał, bo tam jest możliwość, żeby się  wdrapać między ścianą i tymi półkami. Ja to wykorzystuję.
РУС: Привет Всем! Здесь кошка Клэр - Женевьева из Варшавы! Сегодня я хочу рассказать Вам о птицах потому что я наблюдаю за птицами. Вы видите меня на стеллаже. Я вхожу там сзади потому что такая возможность между стеной и стеллажом. Я с горы потом наблюдаю за ними.
ENG:  Welcome, everybody! This is Claire - Genevieve the kitty! I am speaking live from Warsaw! For today I want to share my thoughts about those birds, because I've been watching them . You see me onto the bookshelf, and this is the bestest place to watch. I can reach the highest shelf, because there is a space in between the wall and the shelf, so I am able to.




Często też śpię na tej najwyższej półce. Więc ten ptak, wiecie, on nazywa się wrona siwa. Mama mówi, że on jest za duży do upolowania dla mnie i że to on mógłby mnie załatwić, jakby było ich więcej. Prawdą jest, że ten ptak jest bardzo bezczelny. Nie boi się i słyszałam wiele bardzo mrożących krew w żyłach historii... On chce atakować nawet mamę.
Там наверху приятно и я там часто сплю также. Птица это серая ворона . Мамочка сказала мне что эта птица слишком большая чтобы я ее могла уловить. Она говорит что как будто было много этих птиц они могли бы меня схватить. Очень наглые... Не боится и хотел атаковать мамочку. Как громко он кричит! Вы здусь видите как атакует. К счастью я не была там. Он хотел забрать шапку у мамочки. Хотел ее сесть на голове и колтями забрать шапку. Поэтому я наблюдаю за ними только в окно.
I use to sleep there too. Thus, the bird is called Hooded crow. Mom told me that it is  too big bird for me to hunt. I was also told by her that those birds might catch me, in particular in a group. Truth be told, the bird is very cheeky. He/ she is never afraid and I have heard a lot of  really bloodcurdling stories on him. And he tried to attack Mom!



Tu właśnie widzicie, jak on przeprowadza atak... Strasznie wydziera się. Znaczy się, mnie nie było tam, ale mama zrobiła mu zdjęcia. Raz on chciał zabrać mamie czapkę z głowy! Prawie usiadł jej na głowie znienacka. Leciał i nagle siada na głowie. Więc ja tak przez okno tylko...
You see him attacking Mom on those displays. And he is usually making very big noise! Mom has snapped a few pictures of this bird. I was not there, fortunately... I think is much better to follow them by the window. This bird wanted to sit on Mom's head. And was about to steal her beanie hat! He/ she was flying and suddenly... Shocking story, don't you.




Generalnie u mnie wszystko dobrze. Centralne ogrzewanie jest już włączone i dlatego śpię teraz z Panią, bo to jest obok grzejnika. Ja nagrzewam sobie brzuch. Mam teraz takie ciasteczka Party Mix, które Pani często mi kupuje.
Вооьще у меня все в порядке. Уже центральное отопление работает я сплю теперь с мамочкой потому что  там наиболее тепло. Я себе согреваю живот. У меня печение Party Mix, и вообще вкусная еда.
Thus, in general I am doing well. The central heating has been working here, guys, so I started to sleep with Mom. This is the warmest place and I am getting this heat for my belly. If it comes to talk about food I have my cookies Party Mix and in general the food is tasty.








Friday, 19 October 2018

Dzika jabłoń na łące / Wild apple tree on the meadow / Дикое дерево на луге


POL: Piękny i  bardzo ciepły jesienny dzień, wspaniałe odkrycie! Na łące znalazłam jeszcze jedno zdziczałe drzewo.
ENG: Beautiful and very warm autumn day and also a gorgeous find! I found another wild apple tree on the lawn.
РУС : Красивый и очень теплый осенный день замечательное открытие! Я на луге нашла еще одно дикое дерево.

 


 Część z nich upiekłam z suszonymi owocami w środku. Z niektórych zrobiłam placek i jedno zjadłam normalnie, było całkiem smaczne. Ostatnio wróciło lato i jest ponad 20C już wiele dni, często nawet ponad 25C. Dlatego można powiedzieć że lato 2018 trwało pół roku.
Some of them I baked with dried fruits inside. From the rest I made an apple cake, then one apple I ate plain and it was very good. Recently we experience  comeback of the summer. We have over 20C for many days, and it is been even over 25C quite often. Therefore I want to say that the summer of 2018 lasted a half of the year.
Часть я испекла со сухофруктами среди с друной я испекла тесто а одно я просто съела. Очень вкусное. Вернулось лето и выше 20С уже много дней часто даже выше 25С! Поэтому можно сказать что лето 2018 продолжалось пол года.



To jest kotka z sąsiedniej ulicy, która ciągle przychodzi do nas na podwórko. Claire - Genevieve przygotowuje post o ptakach. Ja osobiście teraz mam bardzo mało czasu, dlatego nie "rozwlekam się".
This is a kitty who lives next street, she visits us very often. Claire- Genevieve has been preparing a post on birds. If it comes to myself, I am very short of time, and this is why I have to end.
Это есть кошка из смежной улицы которая часто приходит на наш двор. Клэр - Женевьева подготовливает пост о птицах. У меня очень мало времени и я не пишу много.





Saturday, 6 October 2018

Dwa obrazki Pażdziernik 2018 / Two images October 2018 /Два картинки Октябр 2018

Pinterest

POLWitajcie wszyscy! Tu kotka Claire - Genevieve z Warszawy! Więc to jest właśnie ten nowy projekt. Najpierw obraz, który ja wybrałam. Więc to jest praca artystki Marquitos Farina. W krótkich słowach chciałabym zrecenzować ją... Jako kot odbieram tę pracę bardzo pozytywnie. Jest to przedstawienie życia rodzinnego utrzymane w stylu modernistyczno - minimalistycznym z elementami romantyzmu. Tu jest link do strony : http://www.marcosfarina.com
ENGWelcome ladies and gentlemen! I am Claire - Genevieve the kitty from Warsaw! Time to start my new project... Thus, see those two images. Firstly,  the image I love. This is an artwork by Marquitos Farina. I want to tell you a little about my thoughts on it... As a cat I like it and I am glad that cats are the topic, you know. This is about a family life in the common sense, you know. The style is modern and minimal, and this work has included also romantic elements. Here is the site: http://www.marcosfarina.com
РУСПривет Всем! Я кошечка Клэр - Женевьева, я в Варшаве тут! Сегодня начинается мой новый проект "Два картинки". Мы начинаем от этого, которого я выбрала. Это работа артистки Marquitos Farina . Я кошка хотела бы выразить коротко мои чувства... Мне кошке эта картина нравится. Сцена из семейной жизни, в духе современным и минималичным, с элементами романтизма. Здесь ссылка на сайт : http://www.marcosfarina.com

Pinterest

POL: Aktualnie przechodzimy do następnego obrazka, wybranego przez Panią. Ona bardzo lubi jeść lody jesienią. W ogóle ona lubi takie różne maszyny kuchenne, ekspresy do kawy i wszystko takie. Dlatego wybrała ten obrazek. Uważa że to jak marzenie z dzieciństwa. Ona uzewnętrznia swoje wewnętrzne dziecko tu w tym blogu. 
ENG: Right now see the second image, beloved by Mom. She likes very much to eat an ice -cream in October. In general she is very keen on a devices like this, for the kitchen, coffee makers and many more... So this is why she has chosen this image I think. She told me it is her dream. Taking it proof, it is a dream of her inner child. She wants to show this part of her heart here on this blog.
РУС: Мы теперь смотрим картинку выбранною мамочкой. Она очень любить есть мороженное осенью. Вообще мамочка любит кухонные машины, кофеварки, и похожее. Поэтому выбрала эту картинку, но тоже потому что она говорить что это как мечта из детства. Она хочет показать своего внутренного ребенка здесь на сайте.


Z poważaniem, kotka Claire - Genevieve.
Sincerely yours, Claire - Genevieve the kitty.
Извините, мне пора идти, кошка Клэр - Женевьева.