Sunday, 7 January 2018

Z życia kotki # 3 / My feline story # 3 / Из жизни кошки № 3

Witajcie w Nowym Roku! Ja, Claire- Genevieve, już się przyzwyczaiłam, że jest nowy rok... Jak ten czas leci! U nas ostatnio sporo się działo. Najpierw było Boże Narodzenie i póżniej jeszcze Sylwester. Więc, jak ogólnie wiadomo, człowieki mają zwyczaj, żeby przyozdobić sobie mieszkanie. Ja pomagałam! Wiecie, chodzi o takie te, lampki... Baba- Pani ma w pokoju i w kuchni te lampki.

Welcome guys in the New Year! A new year is beginning, I know that, I know that... How fast time goes on ! Lots of news from here! Firstly, we celebrated Christmas at home, and then Mom was throwing small party here at New Year's Eve. Thus, as some of you might know, humans like to decorate their households for Christmas. So I was very helpful with this labour... I was observing Mom, while she worked with the tree lights... Mom has it in the livingroom and also in the kitchen.

Приветствуйте в Новом Году! Я, кошечка Claire- Genevieve, уже привыкла что это Новый Год... Как быстро время бежит! Как быстро! Здесь много новых собтий. Рождество и потом был Новый Год. Вы знаете что люди очень любят  украсить квартиры на Рождество. Я тоже помагала украшать квартиру. Я наблюдала как Мамочка вешает лампочки. У нее ламрочки на кухне и в комнате.

1.) Wigilia Bożego Narodzenia / Christmas Eve Рождество:

Było mało osób, ale oni tak lubią, jak nie ma tłumu. Ja robię za tłum! Ale w tym roku pospałam się w innym pokoju i wszystko mi umknęło. Suka tylko mówiła mi, że było jak zawsze... Wiecie, barszcz z uszkami, karp, pierogi, ciasta, owoce. Dali jej ten no, opłatek, żeby to zjadła. Mnie też to dawali, ale w tym roku, no po prostu usnęłam... To jest staropolska tradycja, żeby podzielić się opłatkiem ze zwierzętami domowymi.

Only few persons, but they love like that. Mom told me that more than a few persons this is overcrowded, in her opinion. I can act like a crowd! Although this year it's gone, because I was sleeping during all this evening. I was in another room... The dog said me later that it was like they usually do every year... You know, bortsch with small dumplings, filled with dried mushroooms, carp, pierogies, then cakes and fruits for dessert. Mom gave her this holy wafer to eat and she has eaten it. Usually Mom is giving me holy wafer too, but not this year, because I was sleeping... This is old Polish tradition to share holy wafer with the animals from the household.

Были только несколько лиц, но Мамочка так любит. Мамочка утверждает что более чем несколько лиц это пер. Я одна как пер!
Я спала в другой комнате... Потом сука мне сказала что все было как всегда - ели борщок с варениками насаживанными сушенными грибами, карпа, пироги, и на десерт теста и фрукты. Дали ей чтобы съела облатку. Я тоже каждый год беру, но в этом году я спала... Это есть старый польский обычай, чтобы делить облатку с домашными животными.

2.) Sylwester/New Year's Eve / Новогодняя Ночь

Kura wodna, jakie to było straszne! Ja się tak bardzo bałam! Ja miauczałam aby to ucichło, ale na nic... Było coraz głośniej. Taki huk! I najpierw siedziałam ukryta z suką w łazience. Baba- Pani przyszła do nas i chciała uspokoić nas. Ja jednak próbowałam wejść za pralkę, a potem byłam w kuchni i schowałam się za kosz ze śmieciami. Dopóki to się nie zaczęło, ten hałas, znaczy się, było nawet o.k. Było kilka osób i ja nosiłam obróżkę szydełkową z kwiatkiem. Baba- Pani kupiła mi ciastka, a suka miała bekony!

I was in the bathroom, together with the dog girl. It was so spooky! Spooky! I was terrified... That noise! It had been for so long, many hours... Guys, I was trying to stop it with meowing, but in vain...Mom sit with us there on the bathroom rug, she wanted us to feel safe. But I tried to hide myself behind the laundry machine. Afterward I was in the kitchen, where I found good place to hide. It was behind the garbage basket. Yes. But, I tell you, before this unbearable noise started, the party was quite nice. Mom gave me cookies and dog had bacon snacks. I was wearing my new crocheted collar with flower.


Это было страсное! Страсное!!! Я мяукала, чтобы это отпугнит,ь но прогорело мне... Этот грохот был такой известный, и очень долго! Я сидела во ванное, вместе со сукой, на коврике. Мамочка была с нами и хотела, чтобы мы чувствовали себе безорасное, но я хотела войти за стиральную машину... Я потом была на кухне и там нашла хорошее место, слишком корзиной с мусорами. Прежде чем начался этот грохот было даже отлично, и игра была хорошая. Были несколько лиц и у меня были пирожное для кошек, а сука имела снацки беконное! Я носила ошейник с цветком, которую Мамочка мне сделала.

3.) O pogodzie / About the weather /О погоде

Cały czas jest bardzo ciepło, około 10 stopni C. Zakwitły oczary w parku i Baba- Pani mówiła, że na łące jest bardzo dużo stokrotek. Ja siedzę w oknie i obserwuję takie bardzo duże, czarne ptaki, one przyleciały na zimę tu. Są chyba ze Skandynawii i z północnej Rosji. W ogóle śniegu nie ma, i nawet jak teraz się ochłodzi, choć nie wydaje mi się, żeby miało się ochłodzić... Ale wiecie, nawet jeśli, to i tak tylko z miesiąc zimy będzie w tym roku.

Here is still very warm, around 10degrees C. Some bushes are in bloom, here in the park, and Mom told me, that on the lawn she saw huge number of daisies. I use to sit in the window and I watch the big, black birds. Those birds are here only for the winterseason. I think they came from Scandinavia and from  Northern Russia. Absolutely lack of snow this year. And it seems like it will warm for longer, as well. I tell you, even if winter shall start in the middle of January, it shall last only a month.

Здесь все время очеть тепло, примерно 10 градусов. В парке кусты уже в цвету, и на логе Мамочка видела много маргариток. Снега нет в этом году. Я наблюдаю в окно за такими черыми, большими птицами... Они прилетели наверное по Скандинавии и из северной России. Они тут только на зиму. Даже если нароловиту янврья начнет исвежиться, это  зима будут только месяц .

Z poważaniem, kotka Claire - Genevieve.
Sincerely yours, Claire- Genevieve the kitty.
С уважением, кошка Claire- Genevieve.


  1. I hope Claire-Genevieve has had an amazing year with a lot of adventures and that this new year will be even better! And I wish all the best for Mom too :)! I can't believe it's still so warm there!

    1. Yes, it seems like she is pretty glad with the last year! Thank you a lot for the wishes and the same to you and yours. Today is a bit colder, 4C and in the night is freezy so I think the things are getting back to normal :-)

  2. ¡Hello!
    Beautiful photos. Great post.
    I'm your new follower. Follow for follow?
    Aprovecha La Vida Cada Día

  3. A very nice post, that you have a year full of happiness!!!🌲🌲🌲🌲

    1. This last year was quite good!Thank you, Carolina :-)

  4. Such a great post!
    Have a nice evening!
    Gil Zetbase

    1. I'm glad you like it!
      Have a nice evening too :-)

  5. What a fantastic Christmas!!
    Your crocheted collar with flower is so lovely!
    Have nice weekend, Claire and your family :)


    1. Many thanks, Akiko!
      Truly this Christmas was one from the best in my life :-)
      I wish a lovely weekend to you and yours, too!

  6. que bonito es el gato!!!!muchas gracias por tu comentario en mi blog,feliz fin de semana bonita!!!❤ ❤ ❤

    1. Muchas gracias, Carol!!! I love my cat el gato :-))
      Feliz fin de semana!

  7. Клэр такая же наглая как Нюша:) сидит всем телом на столе:)
    Клэр форсистая девушка, принарядилась к Рождеству:)
    Счастья Вам!

    1. Ее не нравится этот ошейник и такая была сволнована... Я буду это для собаки переделывать потому что собака даже хочет гулят в ошейнике! Счастья Вам также :-)