1. Roślina jako sok/ Plant as a juice /Растение как сок:
Rośliny jako soki są godne uwagi. W niniejszym poście występuje jednakże wyłącznie jedna roślina jako sok, jest to aloes. Następne omawiane w dniu dzisiejszym to po prostu rośliny, tradycyjnie rosnące w doniczkach. Tu natomiast jest to sok z aloesu, nie taki domowy czy w jakimś jedzeniu jak jogurt itp, tylko z apteki i wyprodukowane w warunkach laboratoryjnych. Słyszałam o cudownym działaniu tego, że niesamowicie skraca grypę i tego typu infekcje, ale nie bardzo wierzyłam w to. Jednak mama mi kupiła taki aloes właśnie, i naprawdę, jakaś grypa, czy co to było, przeszła o wiele szybciej niż normalnie i prawie nie brałam leków. To bardzo podnosi odporność.
Hello guys, for today I want to show you some of my potplants, but this is not a potplant. This is a plant as a juice and I would highly reccommend it.We are talking about an aloe vera juice, although not about some common, ordinary aloe vera juice, made at home nor in the yoghurt etc... This is a product made in the laboratory and you can buy it only in the drugstore. This is Polish product and by now I know it is very helpful, if it comes to some flu or cold. Form the beginning I thought it must be a waste of money, but my mother gave me it while I was sick. This aloe vere juice turned out to be really wonderful and it had shorten my illness to only three days. It makes immunity much higher.
Приветствуйте! Я сначала покажу Вам растение в ударе сока, это алоэ, и я могу это поручить потому что очень поднимает стоикость. Я раньше не верила в это, но мама мне купила и, в самом деле, это очень сокращает время болезни. Мне очень быстро ушел грипп, ли какая-то инфекция... Это сделано в лаборатории и покупается в аптеке. Так это не обыкновенный, сделанный дома сок по алоэ. Это польский продукт. Остаток растений, которые я Вам сегодня покажу это традиционные растения, они растут в горшках.
To jest roślina, którą uratowałam już jakiś czas temu i teraz ją mam cały czas w domu. U nas ludzie kiedy już nie chcą jakiejś rośliny stawiają ją na dole obok skrzynek pocztowych, widzicie... Więc wzięłam to coś i nawet do dziś nie wiem jak się nazywa... Ma kolce. Ktoś dziwacznie to poobcinał i już takie było, potem trochę odrosło. Mam już tą roślinę ponad rok i nieżle się trzyma.
Уже много лет, над год назад, мне кажется, как я спасла это растение. Я не знаю как называется, но я все время имею ее дома и хорошо растет. Колючки это имеет, и кто-то ужасно ее пообцинал на вершинах. Счастье, что немного это отрастает. У нас в здании, как жильцы уже не хотят растения дают ее в нижный этаж, возле почтовых ящиков, и она там была.
3. Czosnek i imbir/Garlic and ginger/Имбирь и чеснок:
Tu z kolei chciałam uzyskać imbir oraz czosnek, z imbirem nie wyszło za bardzo, ale czosnek owszem, wspaniale wyrósł i mam go na oknie wraz z pietruszką i cebulą.
You guys see my ginger and my garlic... Thus, this ginger is gone, but I tell you, I got the good result with the garlic. It looks stunning, ha ha. I keep it onto my window, along with my cilantro and the onion.
Я на окне пробовала вывести имбирь и чеснок. С имбирем завалялось, но чеснок очень красивый и растет рядом петрушки и лука.

Uratowany fiołek/ Rescued violet/Срасенная фиалка:
Tu widzicie właśnie jak ratuję fiołek! Na dole zdjęcia jest jeszcze moja suka... Nie znam się bardzo na fiołkach i nie mogę powiedzieć, jaki to jest. Są chyba alpejskie, afrykańskie i australijskie. Szczególnie trudno to stwierdzić, gdyż on nie kwitnie. Bardzo się cieszę, że go znalazłam. To było kilka dni temu. Teraz w Warszawie jest bardzo zimno, kilkanaście stopni poniżej zera w dzień. Za tydzień będzie już wiosna, to znaczy kilkanaście na plusie. To jest bardzo męczące.
You can see on the picture above how I am rescuing the violet! And my doggy girl was there with me... I cannot tell you what sort of violet it is. I am not very big on it, but I know that a violet could be Australian, African and alpine too... Very hard to recognize, while it has been not in blossom actually. Anyhow, I feel lucky very much, that I have saved this plant. It has happened a several days ago. Very heavy freeze here in Warsaw nowadays. It was minus 15C in the daytime, and I read the longterm weather report, so I know in a week it will be +14C, so this is very bothering.
Вы можете увидеть как я спасаю фиалка. Сука со мной там. Это было несколько дней назад, тоже нашла его на нижнем этаже. Я не знаю фиалок, и не знаю какой то, потому что он не в цвету. Знаю что африканские, австраливские и алпийские... Очень я радуюсь что я его спасла. Теперь во Варшаве очень силные морозы в дневное время -15, и через неделю будет +14. Это очень утомительное.
Вы можете увидеть как я спасаю фиалка. Сука со мной там. Это было несколько дней назад, тоже нашла его на нижнем этаже. Я не знаю фиалок, и не знаю какой то, потому что он не в цвету. Знаю что африканские, австраливские и алпийские... Очень я радуюсь что я его спасла. Теперь во Варшаве очень силные морозы в дневное время -15, и через неделю будет +14. Это очень утомительное.

















































