Sunday, 8 July 2018

Z życia kotki lipiec 2018 / My feline story July 2018 / Из жизни кошки Июль 2018


Witajcie kochani! Dziś kotka Claire- Genevieve opowie Wam o zmianach na blogu. Otóż postanowiłam wspólnie z Panią, że będzie znowu dużo o szyciu ubranek dla lalki. Pani ma teraz dwie lalki, które spędziły wiele miesięcy w pudle z tektury, bo nie było czasu. Tu są linki do tamtych postów :
Welcome, lovers! For today the kitty Claire-Genevieve is speaking to you! I want to tell you about some changes here on the site. I have decided along with Mom that we will post a lot of posts with hand sewing clothes for the dolls. Mom has two dolls, who have spent a long months in the box, because of the lack of time. Let's see those older posts:
Привет друзя! Сегодня я, кошка Клэр - Женевьева хочу рассказать об изменениях на сайте тут . Так вот мы с мамочкой снова хотим писать о шитии для куклы. У мамы теперь два куклы, которое много месчцев лежели в картонной коробке. У мамочки вообше нет времении. Здесь ссылки на старое посты:

http://www.claireinacave.blogspot.com/2017/03/nowe-przygody-lalki-ingrid-new.html
http://www.claireinacave.blogspot.com/2017/02/moja-lalka-ingrid-1-my-doll-ingrid-1.html

Postanowiłam połączyć moje rekomendacje z postami o życiu kotki. Raz w miesiącu napiszę coś takiego. Więc teraz to często są upały i wtedy dla mnie jest fajne, gdy Pani mi nastawia taki wiatrak.
Also I decided to make my recommendations and my feline story as one. I will write it once a month I think. Nowadays we experience heat waves often, and during it Mom turns on this electric fan for me.
Я решила соединить мои рекомендации и  когда я рассказываю о моей жизни. Я раз в месяце напишу такой пост. У нас теперь снова жара и токда я люблю когда мама включает для меня электрическую ветряную мельницу.




W Polsce lato potrafi być bardzo upalne. Czasem zdarzają się też chłodne dni, na przykład 17 C albo 20C, ale nieraz jest około 35 C. Wtedy taki wiatrak jest dobry. Pani kupiła sobie jakiś czas temu nowy ekspres do kawy i jak są upały pije dwie kawy a normalnie jedną. To jest polski ekspres Zelmer i jest bardzo dobry. Poprzedni był już bardzo stary i Pani wyrzuciła go.
In Poland we often experience heat in summertime, as well colder days too, for ex. 17C to 20C. The heat I mean to say while it is been about 35C... As you might guess, I really need this fan to be turn on in these days. This is very helpful for me! Also I want to tell you that Mom bought new coffee express recently. When a hot day has been here Mom uses to drink two cups, and usually one. This is Polish express Zelmer and I must admit that is very good. The previous one was very old and Mom had to throw it out.
В Польше лето временами очень жаркие временами свежие дни. Например 17 или 20 градусов. Жара это есть примерно 35... В такую жару ветряная мельница очень нужна мне. Мамочка купила тоже новую электрическую кофеварку польской фирмы Zelmer. Очень хороший express. Прежний был такой старик что мамочка была вынужденная его выбросить. В жара она пьет два кофе а нормално одну. 





W tym roku dzikie jabłka są wcześniej niż normalnie i Pani upiekła placek z nimi. Oprócz tego, otworzyli nam Rossmann przy domu, bardzo bardzo blisko. I też Pepco.
Tu jest link do placka z dzikich jabłek, który Pani kiedyś upiekła, teraz też taki sam był.
Mom noticed that we have the wild apples earlier than usual, this year summer has started in April, so no wonder! Mom baked a cake with these apples!  From the breaking news, I want you to know we have new Rossmann and Pepco a stone throw from our place.
В этом году дикие яблока уже раньше и мамочка испекла тесто с ними. Каждый год она такой печет. Я еще хотела Вам сказать что возле дома у нас открыли  Rossmann и Pepco.

http://www.claireinacave.blogspot.com/2015/10/placek-z-dzikimi-jabkami-bio.html




14 comments:

  1. Thanks for your visit to my blog.
    You have a beautiful kitten.
    Have a wonderful week
    Many greetings
    Maria
    Divagar Sobre Tudo um Pouco

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hello, Maria! Nice to hear from you! Thank you a lot :-). She is a beautiful rascal, indeed... Have a lovely week too! Hugs from us!!!

      Delete
  2. Я очень люблю кошек! Они всегда дарят столько радости ))

    https://elenabienvenido.blogspot.com/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Я также фанатка кошек ! В самом деле, кошка это всенда много счаствья и радости :-)

      Delete
  3. Really good photos! I like them!!!

    Have a nice evening
    Photographer Gil Zetbase

    ReplyDelete
    Replies
    1. Many thanks!!! I am so glad to hear that!
      Have a nice evening too :-)

      Delete
  4. Não tinha ideia, de que na Polónia, o Verão fosse tão quente!...
    Aqui em Portugal, este Verão, ainda mal se notou... mesmo durante o mês de Junho, o tempo esteve bastante encoberto, houve bastantes dias de vento... e hoje, até está a chuviscar... tal como nos últimos dias!
    Adorei as imagens do seu gatinho, Claire! E as maças... devem ser uma delícia! É uma fruta, que diariamente não dispenso!
    Deixo um beijinho e votos de um excelente fim de semana!
    Tudo de bom!
    Ana

    ReplyDelete
    Replies
    1. This is very weird, but, yes, we have very hot and very long summer this year! In the beggining of April the temperatures were over 20C, while usually we experience about 7 to 11 in this time of a year... Here in Poland was warmer than in Portugal or Spain, or Italy in April ! Hard to believe, but it seems like we have 6 months long summer now. Today is rather rainy and the sky is grey but hot days are coming soon... My cat is very nasty but she looks good ha,ha! I found her next to the house a few years ago. She was very hungry and she was following me and my dog, so I took her home. She lives in peace with my dog and she turned out to be a ham addict person! Have a wonderful week, Ana!Hugs from us :-)

      Delete
    2. Adorei ficar a saber a história do gatinho... que se tornou uma excelente companhia, para vocês!...
      Aqui em Portugal, tivémos um golpe de calor, por estes dias... e eu estou a prever, que se mantenha até meados de Outubro... como a minha mãe tem problemas respiratórios e de coração, vamos agora até meados de Outubro, para um lugar à beira mar, onde ela possa respirar melhor, e o calor já não seja um problema!
      Beijinhos! Até breve! Tudo de bom!
      Ana

      Delete
    3. This is really very hot summer this year! My mother has been having also not good because of the heat... We still experience it, even now in the end of August. I feel quite good in heat, only I need one coffe more than usual, but my mother is almost 80 years old and she feels very weak. Here in Poland the temps over 30 and about 30 we have to the first half of September. In october the highest temp I remeber is 25C and it is considered as very warm here :-)

      Delete
  5. Replies
    1. Many thanks! She is still a blogger :-)

      Delete