Saturday, 10 December 2016

Niedługo Święta! Christmas ahead!

www.geekalerts.com


Gdy Świętatuż za rogiem i nastał zimowy już czas, powoli trzeba Nam przywoływać nastrój Bożego Narodzenia.

Christmas is just around the corner, so it is been the right time for us and we should get into the spirit soon... Such wintry time it is!

Bardzo podoba mi się ten sweter i w ogóle lubię ten trend kulturowy noszenia kiczowato- kiczowatych swetrów w Boże Narodzenie.  Podoba mi się ten wygląd i ewentualnie przyznam się, że to jest coś jak moje wymarzone "alter ego" - żeby tak wyglądać... Ja wyglądam absolutnie inaczej. To, że chciałabym tak wyglądać, trzymam zawsze w tajemnicy, ale teraz Wam powiedziałam...

I like this sweater for geeks ( although I am not a geek) and I think this woman looks beautiful. She has the style I always want to have, and I have absolutely another.  So she is similar for my "alter ego" I usually keep in secrecy. This time I already told you that... And especially in this sweater she's like my dream. I like this style of kitschy sweaters for Christmas overall.

www.trekearth.com

🐈🐈🐈

W Kanadzie nie byłam, ale moja mama ma tam przyjaciółkę, która zawsze przysyła mnóstwo takich zimowych zdjęć. ( Ale akurat to mam z Pinterestu)
I have never been there, in Canada, but my mother has a friend, who is living there and she sends  lot of winter pictures every year. ( Although this is from Pinterest)


🍺🍺🍺🍺🍺

www.dailymail.co.uk


W Pradze byłam, i w zimie jest naprawdę wspaniałym miejscem, ale trochę pieniędzy trzeba mieć. Kiedyś tam byłam w zimie i ciągle chodziliśmy do klubów jazzowych, kilka wieczorów z rzędu. Było bardzo zimno i śnieg. W jednym klubie poznaliśmy bardzo fajnych Anglików i w ogóle byłby to jeden z fajniejszych wyjazdów w moim życiu, gdyby nie bardzo szybki odpływ pieniędzy...

I have been in Prague many times, and also during winter season - I highly recommend this destination! By the way, you need to have money to spend... While we were in Prague in winter, we had been discovered a lot of jazz clubs, we met very nice people there, and it was a magnificent time, despite of the lack of money. We spent a lot   very fast...


Tu jest jeszcze link do reniferów:
Here comes the link to the reindeers video:


Mandarynki też są bardzo dobre do załapania nastroju, czyż nie? Mandarynki, renifery, sanki, piernikowe misie...
So this is the proper time for getting Christmasy mood and those are useful: tangerines, reindeers, gingerbread bears, sleighs...

www.fresh-market.pl

www.coppergifts.com


It excites me to no end! So beautiful Christmas in Provence... I loved this interior for the first sight and want to share with you.

Niesamowicie fascynuje mnie to wnętrze w Prowansji. Tak że właściwie zakochałam się w nim od pierwszego wejrzenia i właśnie chciałam pokazać Wam.

www.provencedecoration.com
💗💗💗

W dzieciństwie te domki bardzo mnie fascynowały, ale w tym roku to ich nie robię, bo planuję Święta z jak najmniejszą ilością słodyczy.
( Te kamienie są chyba z fig i ze śliwek )

I remember in my childhood I was highly in love with a gingerbread's cabins like these. This year I am not planning to make a cabin, because I want this Christmas to be with such less number of sweets as possible.
( These stones look like made from figs and prunes, don't you)


www.worthpinning.com

www.spoilt-rotten.com


www.aliexpress.com


😺😺😺                  😊😊😊😊😊                😺😺😺

                  
 Lądujemy w Warszawie! Widok znajomy ten... Albo nawet za bardzo znajomy, bo jak patrzę na to zdjęcie, to jakbym widziała siebie tam, zmarzniętą i spłukaną z kasy - to jest teren mych shoppingów. Na przykład bardzo blisko, przy Miodowej, jest Rossmann, który najbardziej chyba lubię. Starówka w zimie jest bardzo przyjemnym miejscem i lubię tam być.
Landing in Warsaw! Brace yourself... For me this sight is very familiar, and even too familiar, because I almost see myself there on the street, out of money and the weather is freezy. This is the area I use to go shopping. There, by Miodowa street is the Rossmann store I like most. And this is a stone throw from The Old Town in Warsaw - such awesome destination in wintertime!


Foursquare

🌙🌆🌆🌆🌙


BTW: Aby zepsuć mi nastrój, Vectra, gdzie mamy Internet, działa tak, że od trzech dni mam uszkodzony modem ( wymieniony kilka miesięcy temu). Nie ma dostępu przez około pół godziny, muszę tyle czekać za każdym razem. Modem się nie resetuje, obsługa jest tak niegrzeczna i tak długo czekam na połączenie ( to jest płatne), że zmieniamy operatora, chyba na Netię, bo słyszałam dobre opinie. Więc jeśli komentarze nie będą moderowane tak szybko jak zazwyczaj, proszę poczekajcie. Ja na pewno wrócę.

Thus, I have serious problem with our Internet provider, who cannot help me. I have problems with connection for three days and they are rude in the service center. So we have decided to change the provider and due to it your comments will awaiting moderation a little bit longer than usual. Please, wait for me. Coming back soon!

31 comments:

  1. Internet providers can be terrible. Our Internet used to often broke down but since my husband called a few times and complained, the service seems to have improved- at least for now. I hope that you will be happy with your new provider.


    This Christmas inspiration is wonderful. I'm sure that visiting Prague during this season is lovely. I have never been to Prague but I hope I will visit this city some day. I would love to visit Poland too.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This is absolutely spooky and so bothering! If you want to tell them that you cannot get the connection, you must call them. And you have been waiting ages and you must pay for this time, obviously you wait extremely long.. Finally, you can speak, and sometimes the technician you skeak to is a kindly person, I had it before, but for today I spoke with very boorish man, who told me things absolutely not useful and I want to end it as soon as possible.
      Prague is brillinat and I was there more than 10 times. I must say it is my favourite place in Europe, along with Vienna and Cracow ( similar atmosphere). I want to travel to your country too!

      Delete
    2. I'm sure you would like Croatia. We have a lot of guests from Poland during the Summer. I even know one Slovakia couple who spend all their holidays (Summer, Spring and Christmas holidays) in Croatia. Both of them are teachers so they have a lot of free days and they always spend them in Croatia. Perhaps they know Croatia even better than I do!

      Delete
    3. Recently my father was there in September, on Krk island and he was very glad of it. The weather in September was lovely. I know a lot of stories about summertime in Croatia, this is true that Croatia is very popular destination here. One woman I know from neighbourhood was there with her dog, who is "best friend" od mine dog... So one day I will come, but for sure not this year :)

      Delete
  2. Wonderful post!
    Have a nice week-end!
    Gil Zetbase
    http://gilzetbase.com/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you so much!
      Wish you lovely weekend too :)

      Delete
  3. Te domki są przepiękne, cudeńka!I Warszawa mi się podoba ☺

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mnie się też teraz podoba, ale wczoraj słyszałam że nadchodzi spory mróz i pod koniec tygodnia będzie minus 15, a ja mam właśnie wtedy sporo do chodzenia po mieście...
      Domki to arcydzieła :-)

      Delete
  4. Such a cute sweater! Everything is so Christmasy!

    Raindrops of Sapphire

    ReplyDelete
    Replies
    1. The sweater is amazing :-)
      And the weather here in Poland is also very Christmasy by now, because it has gotten really freezy this week it will be minus 15 in a daytime! :)

      Delete
  5. I really need to get into the spirit asap :p

    ReplyDelete
    Replies
    1. You need to go shopping, and if the shopping will be not enough to get the spirit you need to bake a few gingerbread guys :-)

      Delete
  6. Ale piękna chatka z piernika :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Te chatki są pierwszorzędne, ja jeszcze lubię oglądać na YT różne filmy jak się robi taki domek :)

      Delete
  7. mnie też takie słodkie domki zawsze fascynowały:D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja mam też taki domek na świeczkę tealight :D

      Delete
  8. Great post dear!

    http://iameleine.blogspot.com/

    ReplyDelete
  9. As usual very interesting post) Thanks for sharing)
    http://beyoutiful.com.ua

    ReplyDelete
    Replies
    1. I am glad you like it ;-)
      That's so nice that you are reading my blog :-)

      Delete
  10. Such lovely post and pictures!!!!
    I like celebrating Christmas! I like to buy Christmas gifts for my relatives and friends. It's really pleasant!
    And I'd love to visit Canada, too))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Indded, Christmas is so marvellous time and celebrating it is so sweet! Today I bought a gift for my dog, but I want to buy her also a new shampoo :-). The rest I already have bought and tomorrow I will go for shopping, because I need to buy dried mushrooms for Christmas dishes.
      Canada must be beautiful during winter season :-)

      Delete
  11. Przeniosłaś mnie tym postem i zdjęciami w bajkową rzeczywistość. Buziaki :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Zimowa baśń, Boże Narodzenie, renifery... Potrzebujemy teraz jeszcze trochę śniegu :-)

      Delete
  12. Oh I love christmas time!! :) Thank you for this inspiring post!

    Le Trendy Charm

    ReplyDelete
    Replies
    1. I am glad that my post is inspiring :-)I am a huge lover of Christmas !

      Delete
  13. So christmas post!
    I drew a comic about Kafka last year, so I would love to Prague someday!!

    akiko

    ReplyDelete
    Replies
    1. Prague is very beautiful and I love to travel there!The atmosphere of the city life is very artisan and beer is gorgeous :-)

      Delete