Właściwie jak tylko mam wolną chwilę, oglądam Rio, a kiedy oglądam, to maluję paznokcie albo coś jem czy piję. Trochę jestem rozczarowana, bo myślałam, że będziemy mieć więcej medali, poza tym najciekawsze rzeczy są o trzeciej w nocy, a ja lubię oglądać live. Claire- Genevieve nie ogląda tego w ogóle. Ona czasem ogląda kolarstwo, ale olimpiady nie... ( W tym momencie mamy 10 medali w ogóle)
When I have free time, I am watching the Olympics, and during it I am adding some nail polish on my nails, or I am eating or drinking something. I must say, I am dissapointed a little bit, due to I have been expecting more number of Polish medalists, and also because the things, which are most interesting for me, are late in the night ( for example, it starts at 3.00 in the night)... I love to watch live at tv! Claire- Genevieve does not watch it at all. Sometimes she likes to watch cycling, but not the Olympics ...( At the moment we have 10 medals, overall)
![]() |
| www.pinterest.com |
Dziwny ten sierpień, często mi się wydaje, że to początek pażdziernika. Nie ma porównania z tym, co było rok temu. Sporo dni pochmurnych i chłodnych, potem nagle upały, i potem znowu zimno. I dzisiaj jest upał...
I think this month is weird, indeed. This is August and I often have the feeling that this is early October, or something. Absolutely different situation we had last year, such a heatwave we experienced! Right now lot of days are murky and chilly, then suddenly is heatwave, and all is rolling into another coldy weather... And for today is hot...
I've purchased such a bar, is from Rossmann and this is bio bar with cranberries and peanuts. I found it very good and I am going to buy it again and again... The second bar you see on the display I got also there, but is not bio. Also very tasty, strawberries! I have a thing for german sweets made from whey. I must say, this bar is so sweet, really very sweet. I think is quite good as a breakfast, along with cup of coffee with milk. I have never been adding sugar or anything sweet to my coffee. I have to tell you, I am having this kind of bars very rarely, once a two months. I often purchase bio bars.
W trakcie oglądania olimpiady jadłam też owoce, czereśnie to nawet wcześniej trochę! Najbardziej lubię takie ciemne. W ogóle muszę rzec, iż jestem totalnym świrem mangowym! Pokochałam mango z całego serca i jakby nawet uzależniłam się od owego rajskiego smaku! Piłam sobie napoje z puszki, ta Arizona akurat nie jest moją faworytką, bo jest słodzona cukrem. Wolę zieloną herbatę z miodem od nich, ale ta z granatem też w sumie może być od czasu do czasu.
While I was watching Rio Olympics I was also eating fruits, these cherries even I ate earlier, before the Rio has started. My beloved cherries are these dark ones. And I have to tell, that I am completely freak person, when it comes to a mango fruit! I am mango addict person. I loved it from the bottom of my heart, this taste is truly from paradise! I was drinking from a can, too! This Arizona green tea, you see here below, is not my fav, due to sugar, which is added. I much prefere their canned green tea sweetened with honey, but this pomegranate is also quite tasty, from time to time.
Fasolka szparagowa fascynuje mnie też z wyglądu, uważam że jest bardzo ładna i lubię sobie na nią popatrzeć.
I am excited, whenever I see this vegetable, because I really love the shape of it. I think is very beautiful, so I love to stare at it for so long, before I cook.
![]() |
| green beans |
Lakierów mam niedużo, trzeba uzupełnić kolekcję. Nie wiem, czy lato się kończy, bo dla mnie wrzesień to też lato. We wrześniu lubię wyjeżdżać, na przykład do Pragi, Czechy są takie fajne we wrześniu. Po Polsce też lubię, kiedyś byłam cały wrzesień w Krakowie i do dziś wspominam to jako super czas. Mój idiotyczny eks wraz ze swym kumplem, którego nie lubiłam, byli tam na początku, ale potem siedziałam sama, niby pracując w jednym teatrze ( w moich czasach dziennikarskich, czyli zamierzchłych). Polegało to na piciu kawy w kawiarni całe przedpołudnie, a po południu siedziałam nad Wisłą na trawie, tam pod Wawelem, i jadłam jajko z marcepanu na obiad. Wieczorem układałam puzzle o słoniu w hotelu.
My collection of nail polishes is so small, so I need to make it bigger. Another topic is, that I am not sure whether this summer is ending or not. In my opinion September is still summertime. I love to travel in September, for instance Prague is fabulous in September, I do recommend. Czech Republic is very good destination while late summer is running. And Cracow, as well. I love to travel in Poland, too. I remember long time ago, I spent all September in Cracow. It was superb time in my life! My ex was there, along with his best friend, whom I did not like, but fortunately they were back home and I stayed alone there. I had a job in one of the theatres in Cracow, and I was working as a journalist ( ages ago, these times are ancient and this is a prehistory). This "job" it was - in the morning coffee in some of many lovely caffees or bars, then in the afternoon I used to sit on the grass next to the Wisła river and Wawel royal castle, and I ate for dinner marzipan egg. In the evening I was making the elephant from puzzle, resting in my hotel room.
Claire- Genevieve wysłała kolejne zamówienie do Yves Rocher.
Claire- Genevieve sent another order to Yves Rocher.





















Też ciągle trafiamy na Rio i nie raz są bardzo ciekawe konkurencje, o których istnieniu nawet nie wiedziałyśmy :D Ale narobiłaś nam ochoty na mango i czereśnie!
ReplyDeleteMuszę znowu sobie kupić mango!!!
DeleteMango jest takie pyszne... To jest najlepszy czas w roku, i jeszcze potem jesień z tymi śliwkami i warzywami. Dzisiaj mam kurki i cukinie :D
Ja, ile razy włączę, to jest albo golf, albo ping-pong, albo badmington, co z całym szacunkiem, ale średnio mnie interesuje... Lekkoatletyka jest w środku nocy i sztafety z Boltem nie widziałam dlatego!
A my nawet nie wiemy jak smakują kurki :P
DeleteGimnastyka mężczyzn podobała nam się najbardziej ze wszystkich konkurencji xD
Mnie się podobała piłka nożna kobiet, kolarstwo szosowe mężczyzn i kobiet, gimnastyka też mi się podobała, ale najbardziej biegi :D
DeleteKurki mama mi zrobiła kiedy miałam 4 lata, na wakacjach w Beskidzie, po raz pierwszy w życiu i od tego czasu lubię je!
Czereśnie wielbię, a fasolkę szparagową b. lubię. Sierpień w tym roku jak do tej pory był jakiś jesienny, a szkoda - na jesień jeszcze jest czas!
ReplyDeleteDla odmiany wrzesień mógłby być taki ciepły i słoneczny!!! Również wielbię czereśnie, ale mango u mnie przebija wszystko! :D
DeleteMango też lubię. Wrzesień ciepły jest OK, ale w jeziorku już się raczej nie pobędzie, a szkoda mi właśnie najbardziej tej możliwości...
DeleteA, no tak, co do kąpieli to już raczej nie bardzo... Ciekawe,czy zima będzie w tym roku, to ewentualnie jazda na łyżwach! :)
Deleteten sierpień to taki jesienny bardzo... już jarzębina się zaczerwieniła i przypomina o kresie lata
ReplyDeleteJarzębina już czerwona i u nas, codziennie mijam ją, ale mam nadzieję, że będzie jak rok temu, kiedy ostatni raz założyłam sandały i bluzkę bez rękawów 18 pażdziernika. 18 pażdziernika! ( było ok 20 stopni) :D
DeleteThank you so much!
ReplyDeleteHave gorgeous weekend :-)
You've got so much fruit and berry inspiration in here :)
ReplyDeletehttp://allure-square.blogspot.com
This is great time for fruits, berries, veggies! I am so happy when my favourite season of the year is running, like now :-)
DeleteMmm fasolka szparagowa 😋
ReplyDeletePotem jeszcze miałam tą ciemną, taką zieloną :)
DeleteFasolka szparagowa też jakoś przyciąga mnie wizualnie, natomiast jeśli chodzi o smak już mnie niestety odpycha.
ReplyDeleteU mnie, jeśli chodzi o smak, to zależy jak zostanie przyrządzona. Kiedy moja mama robi ją z pomidorami, to szczerze mówiąc, też mnie odpycha, ale ją sobie gotuję na parze i polewam bułką tartą z masłem klarowanym :)
DeleteAmazing post! Have a lovely new week. :)
ReplyDeleteSTYLEFORMANKIND.COM
Bloglovin
Nice to hear from U!
DeleteWish U lovely week, too :-)
Cudne foty, Takie letnie
ReplyDeletehttp://www.simplethingsbyjok.com/
Gdy lato odejdzie, pozostanie wspomnienie :)
DeleteOj tak, ta pogoda rzeczywiście jest męcząca, całe lato jest taki dziwne, nie pamiętam tak mokrego, poplątanego i niestabilnego pogodowo lata... Co najgorsze skoki temperatur mocno odbijają się na naszym samopoczuciu i zdrowiu.
ReplyDeleteMam nadzieje że jesień będzie ładna :)
Tak, masz rację, ja też nie pamiętam! Ja nawet lubię upały i deszcz też lubię, ale nie cierpię pogody w kratkę, która, niestety, coraz częściej się zdarza... Trudno zaplanować jakiś wyjazd na łono przyrody, nagle burza, za dużo zmian:D
DeleteJa po cichu cieszę się, że już po olimpiadzie. Mam wrażenie, że przez nią ostatnie dwa tygodnie mieszkałam sama... powiedzcie ile czasu może spędzić mężczyzna patrząc na sport na dwa ekrany telewizora i komputera...
ReplyDeleteJa też lubię oglądać sport! Co prawda, nie jestem mężczyzną, ale w tv oglądam głownie sport i programy dokumentalne o ekologii w zagranicznych telewizjach. Seriale czasem oglądam w rosyjskiej, ale tylko po to, żeby mieć kontakt z językiem. ( Są nawet fajne).
DeleteNa przykład mecz finałowy piłki nożnej kobiet Niemcy- Szwecja był super. Niemki wygrały, bo Szwedka strzeliła samobója :)
Widzę tutaj mnóstwo warzyw i owoców, osobiście sierpień też pisze się u mnie pod znakiem takich "witaminowych bomb". Co do Rio i pogody to też jestem trochę rozczarowana, jakby nie patrzeć w powietrzu czuć jesień.
ReplyDeletehttp://crafty-zone.blogspot.com
Tam we Wrocławiu to i tak jest najcieplej, pamiętam, że jak jeżdziłam do Wrocławia często, to np w pażdzierniku w W-wie już była jesień na całego, a na Dolnym Śląsku jeszcze się dawało złapać lato...:D
DeleteCo racja to racja, choć uwierz mi, że Wrocław nie jest już najcieplejszym miastem w Polsce, szczególnie ostatnio pogoda jest taka nijaka ;)
DeleteTo trzeba do Pragi, albo do Wiednia!
DeleteA I work a journalist sometimes, morning coffeee and afternoon time somewhere in the city is also something I really love in my job!
ReplyDeleteMorning coffee is especially good in Cracow, and I am sure in Lviv must be also very good, but in Warsaw is very hard to be a journalist! Always in a hurry, huge ocean of wasted articles etc. Nevermind :-)
DeleteOch te lato uważam za mało letnie bo nie opaliłam się wcale :( nad morzem było bardzo tych pięknych i upalnych dni. Fasolkę też lubię, ale wolę ją jeść niż na nią patrzeć :D Olimpiady nie oglądałam wcale.
ReplyDeleteJa generalnie lubię patrzeć na warzywa :)
DeleteDziś jest super letni dzień, jak to się utrzyma, to może się jeszcze opalisz :D
September is still a Summer as far as I'm concerned. After all, Summer officially lasts until the end of Semptember. I like your travel recommendations...In fact, Semptember is the perfect time to go on a vacation, it is less crowdy.
ReplyDeleteYes, becouse you are from the South Europe... Anyhow, for today in Warsaw we have true african weather! This is so hot, which makes my city similar to Mediterranean towns, as well. About 30 degrees in September in Poland is like a dream and it makes me feel happy :D
Delete