Thursday, 19 January 2017

Pierniczki z gożdzikami i morelami i zakupy ubraniowe/Gingerbread cookies with cloves and apricots and also new clothes


Te pierniczki upiekłam dwa razy i wersja bez gożdzików jest moim zdaniem zdecydowanie bardziej smaczna. W przepisie są gożdziki, ale raz miałam wszystko oprócz nich, więc też upiekłam, i wtedy można wyczuć te suszone morele i w ogóle przyprawy, które gożdziki przytłumiają i czuje się wyłącznie gożdziki. Bardzo lubię gożdziki, ale nie w tych pierniczkach. Lubię też takie old-schoolowe ukręcanie za pomocą drewnianego czegoś, co jest podobne do kija baseballowego. Mam to od mamy, która przechowuje sporo rzeczy z poprzedniej epoki. Na nocne pieczenie to jest lepsze niż mikser.
I have made these gingerbread cookies two times, and I tell you, the version with no cloves is better. Much better! I think because while you add cloves, as you see in the recipe, that  strong aroma of cloves beats everything else. You cannot feel gorgeous dried apricots and the rest of the spices you should also  use. Once I had no cloves at home I decided to bake it with no cloves, simply! And it tastes much better! I like cloves in general but not this time. And I like also  the old-schooled, homely device, which is on the photo - I mean to say this wooden something, similar for baseball stick ( I don't know how to name it also in Polish, ha ha). This is very useful, if you want to bake during a nightime, like I always do. I have it from my Mom, who storages many things from the past era.




Oto, co potrzebne jest do ich sporządzenia, w chłodny, zimowy wieczór: 3/4 szklanki miodu, szklanka brązowego cukru, 5 dag masła ( ja daję klarowane), 2 jajka, 1/2 szklanki smażonej skórki pomarańczowej, 2 i 2/3 szklanki mąki pszennej, 3/4 szklanki  orzechów laskowych, 3/4 szklanki płatków migdałowych, ja dałam jeszcze suszone morele niesiarkowane, których nie ma w przepisie, 3 łyżki kakao, łyżka cynamonu, łyżeczka imbiru, 1/2 łyżeczki mielonych gożdzików ( polecam nie dawać), 3/4 łyżeczki soli, 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia, 1/4 łyżeczki sody oczyszczonej

That is what you need to make this cookies, in cold, wintry evening: 3/4 glass of honey, glass of  cane sugar, 5dag butter ( I add clarified butter), 2 eggs, 1/2 glass  fried orange peel, 2 and 2/3 glass of wheat flour, 3/4 glass of hazelnuts, 3/4 glass of almond's slices, and I added also non-sulphured dried apricots, what is not from the recipe, 3 table spoons of cocoa, one table spoon of cinamonn, one tea spoon of ginger, 1/2 tea spoon of  dusty cloves ( I recommend not to add it) , 3/4 teaspoon of salt, 1/2 teaspoon of baking powder, 1/4 tea spoon of soda




Teraz jak je zrobić- przygotować mąkę orzechową, zmiksować mąkę z orzechami i przyprawami ( ja nie miksowałam, bo była noc, tylko wymieszałam to). W dużej misce ubić mikserem masło, miód i cukier na kremową masę ( też bez miksera utarłam to). Nadal ubijając dodawać po jednym jajku. Zmniejszyć obroty miksera i porcjami dodawać przygotowaną mąkę. ( Nie lubię mikserów, mam dwa, ale dodałam mąkę porcjami bez miksera). Na koniec dodać skórkę pomarańczową. Blachę wyłożyć papierem do pieczenia. Wilgotnymi rękami formować kulki, układać je na blasze i lekko spłaszczać. Piec ok. 15 min w piekarniku nagrzanym do 180C, następnie ostudzić. Można przybrać lukrem ( ale ja nie lubię lukru).

And here we go with the recipe: first we make the nut's flour, and in the recipe is to make this flour by using a food mixer, but I made it by my hands, because it was late in the night, so I did not want to break the silence. Butter, honey and cane sugar have to be whisked to a creamy consistency, in a bowl. Then, add one egg, and the second egg a moment later. ( I did it also by hands, but in the recipe is to use a mixer. I don't like using a mixer, I own two food mixers, but I rarely use them.) Add the nut's flour, which was done earlier, and mix it all. At last, add the fried orange peel. Arrange the sheet with parchement paper, and make small scoops, then flatten it slightly. Preheat the oven at 180C. Bake them about 15 min, then allow it to cool. You can glaze these cookies, but I do not like a glaze.


Te się trochę przypiekły, ale jeszcze nie na tyle, żeby nie były smaczne. ( Właśnie ja wyciągałam je z piekarnika o drugiej w nocy za pomocą tego widelczyka, bo w ogóle to nie mam zwyczaju nim jeść pierniczków). Bardzo lubię upiec sobie ciastka w środku nocy.
Look, those are a little bit burnt, but not much, and they remain very yummy. ( I had got them from the oven about 2:00 in the night with this small fork, but I'm not in the habit of eating a cookies in this way). I am a massive lover of a night baking.





Kupiłam sobie jakiś czas temu taką kurtkę i jestem zachwycona nią. Zobaczyłam ją w Auchan i nie miałam już pieniędzy, ale pojechałam tam następnego dnia i kupiłam ją. To niesamowite, ale ona kosztowała tylko 100 złotych  i to nawet nie była żadna przecena, tylko regularna cena. Ona jest bardzo ładna, ciepła i wygodna. ( Jeśli nie wiecie, po co ja mam takie pudełko - to jest na chrupki dla suczki, pod linkiem jest więcej o tym).
I purchased this jacket some time ago, and I must say I am in the rapture of it. I came across it in Auchan, but I had had not enough money. I had been wanting it much, and in the next day I went there and bought it. Amazing, that the price was only 100 zł, and it was even not a sale or anything - a regular price! This jacket is very nice, pretty, warm and comfy! ( If you wonder what the box in my hand is - look to the linked post, it is for treats for my dog)

http://www.claireinacave.blogspot.com/2015/02/wieczorny-spacer-z-suczka.html



Zamówiłam też spódnicę i pościel z katalogu z wyprzedażami Cellbes. Spódnica kosztowała 69 złotych i jestem bardzo zadowolona z niej, ona nie jest na zimę, więc na razie jej nie noszę. Pościel też kosztowała 69 i bardzo mi się podoba.
I had ordered also a long skirt and a bedding from Swedish store Cellbes, because they sent me the catalogue with the sale. The skirt costed me 69 zł and I am very glad of it, although it's not for wintertime, so I have been not wearing this skirt recently. The bedding costed also the same price 69 and I like it very much.






34 comments:

  1. Great post) Have a nice weekend)
    http://beyoutiful.com.ua

    ReplyDelete
    Replies
    1. Happy you liked it! Have a great weekend, too :)

      Delete
  2. Super pościel! Morele wyglądają na niesiarkowane. I dobrze! Ucałuj ode mnie kicię i pieska :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Niesiarkowane są, oczywiście! Ja ciągle je kupuję, chociaż jak nie ma promocji to kosztują ponad 10 zł, ale zawsze lepiej zjeść takie morele niż czekoladę :-)
      Zaraz będę całowała moje fur persony!

      Delete
  3. great post!!! have a good day!!!!👌👌👌💚💚💚

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nice to hear from U! Have a good day, too :-)

      Delete
  4. Zjadłabym takie ciasteczka :) Kurtka ma świetny kolor, ekstra! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Były jeszcze takie zielone kanarkowe, ale wtedy kosztowały 120, więc sobie kupiłam taką. Ciasteczka były bardzo smaczne :)

      Delete
  5. Great post dear!

    http://iameleine.blogspot.com/

    ReplyDelete
  6. Cute post!
    Have a nice week-end!
    Gil Zetbase

    ReplyDelete
    Replies
    1. I am glad you like it!
      Have a great weekend, too :-)

      Delete
  7. Lovely post! Have a great new day.

    Bloglovin
    STYLEFORMANKIND.COM

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'm glad you like it!
      Have a lovely day, too :-)

      Delete
  8. No właśnie , mniammmmmmm mniammmmmmmmm:)) Ide coś przekąsić bo po takim poście jestem bardzo głodna :)) Pozdrawiam serdecznie i zycze spokojnej nocy :)) <3

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja bardzo często tak mam, że przeczytam jakiś post o jedzeniu i potem mnie nachodzi i idę jeść, ha ha! Nawzajem też pozdrawiam :-)

      Delete
  9. wow, it looks really tasty))

    http://beyoutiful.com.ua

    ReplyDelete
    Replies
    1. that's right :-)
      I want to bake it again, soon :D

      Delete
  10. Your puffer coat is really cool :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. It' s made in France and surprisngly cheap - around 25 euro :-)

      Delete
  11. Pierniczki wyglądają bardzo smacznie, zjadłabym sama:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja właśnie chyba znowu je upiekę! Muszę tylko kupić miód :)

      Delete
  12. Seems to be really a good product! Thanks for sharing :)
    xx from Bavaria/Germany, Rena
    www.dressedwithsoul.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. I am very glad of this shopping! Nice to hear from you :-)

      Delete
  13. Bardzo fajna kurtka! Kolor jest mega! A pierniczki wyglądają smakowicie :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ta kurtka ma sztucznego misia pod spodem, w tym samym kolorze i jest bardzo ciepła. Muszę znowu upiec te pierniczki :D

      Delete
  14. Your cat is adorable!
    Thanks for your comment on my blog :)

    http://free-colors.blogspot.pt/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you in the name of my cat :-)

      Delete