Tuesday, 25 April 2017

Zjadłam to / I have eaten it/ Я съела это


1.) Pierogi z małej wytwórni koło Warszawy / Pierogies from a small factory next to Warsaw/ Пироги из маленькой фабрики возле Варшавы:

W budce z warzywami są takie pierogi, kilka smaków, i te akurat są śródziemnomorskie. Ciasto jest zabarwione szpinakiem i w środku jest biały ser z ziołami i oliwkami znad Morza Śródziemnego. Osobiście kojarzy mi się to z kuchnią grecką, którą bardzo lubię i te pierogi też polubiłam. One są z firmy "Specjał" z Pułtuska. Pułtusk to miasto tu na Mazowszu.

I came across these pierogies ( dumplings, in Polish pierogi and pierogies is the word in the US for them) here in Warsaw in a small grocery. They sell several tastes of it and right now you see Medditerranean pierogies. The dough is green because of a spinach added to it, and the fill is made from white cheese, olives and Medditerranean herbs. As far as I'm concerned it is alike for Greek cousine. I like Greek cousine very much and I like these pierogies very much, too.
They're from "Specjał" , the brand from Pułtusk - Pułtusk is a small town here on Masovia.


Эти пироги в будке с овощами, имеют несколько вкусов- эти средиземноморские. Тесто поетому зеленое что покрасили их шпинатом, и в средстве пирогов творог, оливы и травы из района Моря Сьрудземнэго. Оии мне сочетается с греческую кухней, которая очень мне нравится, и эти пироги тоже  мне нравятся. Произведены они в Пултуск зпесь в Мазовии во фирме "Specjał".

2.) Konfitury z limonki bio / Lime  bio confitures / Bio варенье по лиметта:

Kupiłam je w Auchan z obniżoną ceną, i potem żałowałam, że wzięłam tylko jeden słoik, bo były bardzo dobre. Do jedzenia tak ze słoika było za kwaśne, ale dawałam to do herbaty, tak jak Rosjanie robią i była bardzo smaczna. To są włoskie bio konfitury słodzone fruktozą czy sokiem owocowym, w sumie na jedno wychodzi, ale nie pamiętam.

Я купила их в  Auchan со сбавленную ценой, потом я жалела что купила только одну стеклянную банку, потому что были очень вкусное. Слишком кислые, чтобы есть их из банки но я дала их к чаю, так как в России. Была очень хорошая. Это итальянское bio варенье, слащенное фруктозой или фруктовым соком, я не помню.


I bought it at Auchan with lowered price and afterward I regreted that I has bought only one jar... Very yummy! I found it too sour to eat it plain, but I had the idea that it could be good with a cup of tea. This is the way like Russians do. They are in the habit of adding a confiture to tea, so I also did!
The solution has turned out to be very good. These bio confitures are Italian and are sweetened with some fruit juice or fructose, don't remember proof.


3.) Jogurt kozi w słoiku z małej wytwórni z Jeleniej Góry/  Goat's yogurt in a jar from a small factory from Jelenia Góra/ Козий йогурт в cтекльянной банке из маленькой фабрики в Еленя- Гуре:

Taki jogurt kosztuje 9,50, ale to jest 205 gramów i jest taki smaczny, że naprawdę opłaca się. Są też krowie, i z jagodą i z malinami. Są jeszcze z pyłkiem pszczelim, ale to jakoś mniej mnie zainteresowało... Miałam kiedyś taki pyłek, ale nie smakuje mi w ogóle. Te jogurty nie są bio, ale i tak są o wiele lepsze niż takie z supermarketu.


This jar with blackberries costs 9, 50 zł, but look - it is 205g and I tell you is such yummy, that is really worth the price.
You can buy also cow's, and with raspberries and with Pollen, but I am interested in those with pollen a bit less. I had once a jar of Pollen and I am not a fan of it. Thus, this yogurt is not bio, but despite of it is much better than an average yogurt from a supermarket.



Такой йогурт стоит 9, 50 zł, но это есть 205 грамм и такой вкусный что, в самом деле, стоит его купить. Там тоже корове, с ягодой, и с малина, и также с пчелиную пылинкой - но они меньше меня интересуют... У меня была когда-то пчелиная пылинка но не нравится мне. Эти йогурты не био, но и так они более хорошие чем эти из супермаркета.

4.) Orzeszki nerkowce bio / Cashew nuts bio/ Нэрковце bio:

To są bio orzeszki, które dostałam w pracy, one chyba są z Tesco, ale nie jestem pewna. Nerkowce są zdecydowanie moimi ulubionymi orzeszkami i mam kilka przepisów na chińskie ciastka z nerkowców, do których trzeba zrobić mąkę z nich. To są jakieś narodowe ciastka Chińczyków, które pieką zawsze na ich Nowy Rok. Muszę kiedyś też takie zrobić.


I have received it from my colleague from work, so I am not sure where are they from. I think  these bio  cashew nuts are from Tesco, but I cannot say for sure. One thing I am absolutely sure of, is that a cashew are my beloved nuts ever. I storage a recipe for Chinese cookies made from it, this is a famous national dish in China, while it comes to celebrate New Year there. In the recipe a cashew flour is needed. I have to bake it one day.



Это био орехы, которых я достала от подруги в роботу, они наверное из Tesco, но я не надежная. Нэрковце моими любимыми орехами, и у меня несколько рецептов китайских пирожных с нэрковцов. Надо сделать муку. Это национальные пирожные китайцев, они их пекут но Новый Год. Я хочу когда-то тоже их испечь.

5.) Małe pomidorki coctailowe w różnych kolorach / Coctail's mini tomatoes in many shadows/  Coctail mini-помидоры:

Claire- Genevieve uwielbia wykradać te pomidorki, rzucać nimi i toczyć je.
Claire-Genevieve adores to steal these mini tomatoes, she throws it down to the floor and rolls it.
 Claire - Genevieve обожает красть это, бросать напольный, и катить.



6.) Pierogi z mięsem/ Pierogies with meat/ Пироги с мясом:

Te pierogi są z tej samej firmy co śródziemnomorskie, i też w tej budce kupiłam. Z budki są pierogi, jogurt kozi, biała rzepa, pomidorki. Tu jest kilka takich budek delikatesowych, ale do tej psy mogą wchodzić, właścicielka ma słoik z chrupkami i częstuje zawsze psa, a czasem też przywozi swojego, to wolę kupić u niej, skoro wiem, że jest przyjaciółką psów. Te pierogi są z wieprzowiną, a w sąsiedniej budce są z wołowiną ( innej firmy), też bardzo dobre. Te nie są bardzo drogie, 12 -13 zł za takie opakowanie.

These pierogies are from the same brand,  which has made that Medditerranean ones. I bought it also in this grocery, the same like the goat's yogurt, mini tomatoes, white turnip. Here in my neighbourhood I have several groceries like this, but here dogs are allowed. The owner has been keeping a jar with treats, she is giving it to our dogs, and from time to time she takes her dog there. So I want to buy there, if she is a dog friendly person. These dumplings are stuffed with pork, and in the second shop they sell with cork, but from another brand, very good, too. These with pork are not very expensive, about 12- 13 zł for this pack.



Эти пироги из той самой фирмы что средиземноморское, и я тоже в той же самой будке купила их. У меня оттуда пироги, козий йогурт,  турнепс, mini- помидоры. Здесь несколько таких делкатесных будок, но к этой собаки могут пходить. У владелицы банка с дуликатесами,  всегда угощает собаки, и временами привозит своего. Волю купить у нее, потому что я знаю что она друг собак. Это со свининой, в другой будке с говядиной ( другой фирмы ). Тоже очень хорошее. Эти не очень дорогие примерно 12 -13 злоиых стоят.


7.) Chleb chrupki żytni/ Crispy rye bread/ Ржаные хрустящие хлебцы:

Nie wiem, czy już nie było tu o tym chlebie, bo już od jakiegoś czasu go kupuję i cały czas go bardzo lubię.
To be frank, I don't remember proof, maybe I have already told you about this bread... Anyhow I am buying it still and I like this bread all the time.
Я уж не знаю, можеть это быт что я гаварила об этих хлебцах, потому что я с давных пор уж их покупаю, и все время я очень их люблю.


8.) Biała rzepa/ White turnip/ Турнепс:

Pierwszy raz w życiu jadłam  białą rzepę i okazało się, że jest bardzo delikatne, smaczne coś do pokrojenia w plastry i zjedzenia z chlebem jako sandwich. Dla mnie jest to bardziej atrakcyjna opcja niż buraki, których wyjątkowo nie lubię.
I had this white turnip for the first time in my life, and it turned out to be very yummy, delicate and good to make a sandwich. For me it is much more attractive than beetroot, because I especially do not like beetroot.
Впервые в жизни ела турнепс и оказалось что очень тонкая, и вкусная с хлебом, как бутерброды. Для меня это более хорошее чем свеклы, которых я очень не люблю.


9.) Czekoladki laskowe / Hazelnut's chocolates/ Шоколапки с лесными орехами:

Dostałam je jeszcze w okolicach Bożego Narodzenia i wtedy zjadłam jedno pudełko a drugie teraz na Wielkanoc. Niestety, znowu trochę utyłam, bo jak schudłam, to sobie poluzowałam ( te pierogi! pączki!) ale nie martwię się bo teraz jeżdżę na rowerze, a poza tym, ja zawsze byłam przy kości, nie mówię że gruba, ale nigdy nie byłam chuda, więc widocznie taka już jestem. Czekoladki są z kawałkami orzechów laskowych i są bardzo smaczne.
I received these chocolates in the Christmas season and in that time I ate one box of it, and now for Easter I opened the second box. Well, I am getting fat again... I loose weight recently, so I had decided to free myself from the new schedule of eating ( you know, pierogies! donuts!). I am not very fat and rather I don't worry about the problem, because I have been riding my bike recently. And I am not  very slim all my life, not slim, not fat - hard to define it. Anyhow, these chocolates have a pieces of hazelnuts inside and are very tasty.




Я получила их на Рождение и тогда съела одну упаковку, и теперь в Пасху второе. Я, к сожалению, снова немного попoлнела потому что как я похудела, это потом более ела ( пироги, донаты) нo я не огорчаюсь, потому что я катаюсь на велосипеде. Вы знаете, я никогда не была худая, я не была тоже толстая, так посередине... Такая я уже. Шоколадки очень вкусное, среди куски лесных орехов.

10.) Miód cytrynowy / Lemon honey/ Лимонный мед :

Niestety, on się właśnie kończy, ale naprawdę jest niesamowity! Muszę kupić nowy słoik. Nie ma słów, aby wyrazić jak dobry jest ten miód. On jest hiszpański i kupiłam go w Carrefourze.
Such a pity! This jar is already finished by now... This honey is really amazing! I must buy the next jar. This is indescribable to give you the impression how good it is. This honey is Spanish and I purchased it at Carrefour.
К сажалению, мед кончается! Мне надо купить новую банку... В самом деле, великолепный! Нет слов чтобы сказать как вкусный этот мед. Я купила его в Carrefour и он из Испании.


🐼🐼🐼
Tu widzimy kotkę Claire- Genevieve, która weszła do mojej specjalnej szafy na rzeczy do przerobienia, materiały, z których uszyję coś, włóczki i stare ciuchy, których już nie noszę. Mam dużo, naprawdę dużo materiałów i rzeczy, i mam projekty i pomysły i... znowu nie mam czasu.

And here below you see the kitty Claire- Genevieve, who is into my closet for  my clothing to refashion, fabrics, yarns, and also the old clothes I have not been wearing by now. I storage also many projects, ideas and... still this lack of time.

Взгяните на кошку Claire- Genevieve, которая в шкафе где одежда к переделке, материалы, влочки и старые одежды которых я теперь не ношу. У меня много вещи и проекты и мысли но я вообще не имею времени.





24 comments:

  1. Beautiful post and photos! Everything is delicious! www.recklessdiary.ru

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you, Anya! I cannot deny, that I love to eat :-)

      Delete
  2. Cats definitely love closets!

    Never ate pierogies, but spinach and cheese on those can be a good combination. I would definitely like the pork ones a little more.

    I didn't know Russians would add confitures to tea. Very interesting

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, the cat I had before loved it, too...
      Pierogies are very popular here, you can easily buy it everywhere in a taste you like, also in some sweet version ( I love with fresh blackberries with creamy sauce as a glaze), although really superby pierogies are made at home. My mother makes excellent pierogies with meat and also with sour cabbage and forest's mushrooms. But this is very time-consuming to prepare it...
      This is very old habit in Russia. They use a samovar to make a tea, and then they add a confiture to the cup, although I had two aunties, who were Russians, and they never did it :-)

      Delete
  3. That looks really yummy!
    Have a good evening

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nice to hear from you!
      Have a good evening, too :)

      Delete
  4. Interesting post! Have a lovely Day! 🌻🌻🌻❤️❤️❤️

    ReplyDelete
  5. Great inspiration ) Thanks for the interesting post!

    ReplyDelete
  6. Да,да очень люблю чай с вареньем, джемом, конфитюром:) Но его в чай не кладу, а ем с ложечки или намазываю подсушенные кусочки хлеба в тостере.
    Кошки любительницы шкафов и это однозначно:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Новые слова, это хорошо: джем ,конфитюра - благадарю !
      Так вот, я видела в кино как Россияне надеваю джем к стакану Я втдела это в "Sex in the City" когда Carrie Bradshaw была влюбленна в Россиянина. Он ее пригласил к российскому ресторану в Новом Ерку и к стакану положил конфитюры, а потом еждзили тройком по Central Park.
      Я также очень люблю гречневые блины и оладыи...

      Delete
    2. Смотрела этот фильм с интересом, но такой момент про чай не помню:) А блины и оладьи - это не из польского меню? Думала их повсеместно едят:) Рада, что пополнила словарный запас. Если бы не взялась по новой за немецкий, то стала бы с тобой польский изучать.

      Delete
    3. Может быть что в другой части это было... У нас только на востоке блины и оладьи популярные там где православие - при границе с Литвой и Беларусью. Во всей Польше это картофельные как блины люди едять... Утро я пошла за дрожжами и сейчас же буду делать русские блины гречневе.
      По полски кошка kotka, кот kot, город miasto, чай herbata, картофель kartofel, вкус мяты, smak mięty дикийе яблака dzikie jabłka, совсем языки похоже на себя :)

      Delete
    4. Спасибо за интересные факты. У нас едят картофельные оладьи,которые готовят обычно из пюре и в них можно что -нибудь добавить. Мне нравится посыпать их семенем кунжута. Из сырого картофеля делают драники, обожаю их с детства.
      Слова все понятны, задуматься можно на "чай" и "город". Спасибо:) Мне все интереснее и интереснее наше общение. Спасибо, что вышла на мой блог:))

      Delete
    5. Так у нас тоже картофельные оладьи, это есть что я сказала картофельные блины. Из пюре, и я люблю с цуккиниом и с луком.
      Инагда слово другие вещи значить: час czas это время, неделя niedziela это Воскресенье :-)

      Delete
  7. Hey! I am new at your blog (: I am following you now(;
    I hope you can visit mine and follow me back (; Have a good day!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hey, I'm happy you have found my site :-)
      Have a good day, too!

      Delete
  8. Replies
    1. Thank you too !
      Nice to hear from you :)

      Delete