Thursday, 21 April 2016

Kosmetyki przedwiośnia 2 / My early spring beauty stuff 2


Moja miłość do mydła w kostce nadal jest gorąca i teraz miałam takie oliwkowe, z firmy, z której miałam już cytrynowe i różane. Oliwkowe było chyba najgorsze, ale to kwestia zapachów, bo działanie jest takie samo.
My love for bar -shaped soap has been still hot , recently I had this olive one, from the  same brand I had also lemon and rose bars before. This last, olive, was maybe the worse , anyhow it is only the matter of fragrances, because the  conditioning treatment is always the same.

drzewa kwitną i nadeszły cieplejsze dni!
Mój post o kosmetykach jest w stylu takim dobrosąsiedzko - swojskim, one nie są drogie... Aktualnie przepadam za stylem sportowym i casual i nie jestem glamour! Wszystko to są moje własne rzeczy, które sama kupiłam.
Flowers and trees are blossoming and  the warmer days already came!
My post has a neighborhood feel, that stuff is not pricey or fancy... Actually I am keen on sporty lifestyle, and casual look and I `m not a glamorous woman! Everything I am presenting here is my own, and I have paid for it.


Pewnego razu kupiłam kilka takich chusteczek- zmywaczy do paznokci...
One day I purchased a few of these nail polish remover...


Bo mój tani i nawet fajny zmywacz z Carrefoura okazało się, że jest przeterminowany. Więc wyrzuciłam go i teraz raczej wolę te chusteczki - mają olejek migdałowy i łatwiej się używa chusteczek.
I was in the need due to my old remover, even good one from Carrefour, was expired. So I did throw it out and nowadays I am using these tissues. I found them better than my old one, because of almond oil and is much easier to work with these tissues.

good bye

W Auchan kupiłam sobie takie płatki pod oczy, zrobiłam to, bo zazwyczaj kupuję niedrogie rzeczy z arganem, żeby sprawdzić, jakie są. Szczerze powiedziawszy, te płatki nawet pomogły mojej skórze pod oczami, ale 1) w składzie jest karagen, a ja gdzieś czytałam, że karagen jest podejrzewany o działanie rakotwórcze i od tego czasu nie kupuję niczego z karagenem. Karagen jest głównie w żywności, jako zagęstnik. Nie wiem, czy to prawda, ale mam zasadę, że nie kupuję takich rzeczy. 2) Jak widać na obrazku poniżej, ten płatek jest widoczny, czyli argan jest wystawiony na działanie światła, co sprawia że traci swoje cenne właściwości - ale też kusi spośród innych na półce,  dlatego producenci to robią, nie licząc się z tym że sprzedają gorszą rzecz.


I purchased these  eye pads in Auchan, because I am in the habit of lingering for everything not pricey, which contains argan oil. I am doing my private selection through argan goodies, so I am checking them all ! Truth be told, these pads are even helpful for my eye -area, but from the other side: 1) these pads contain Carragean - I have been reading that this ingredient could provide to a cancer, so I have decided not to buy anything with Carragean. ( Mostly in food) I am not sure is this true but I have the rule I am not buying suspicious things.2) As U may see on the display  down below, these eye pads are exposed to sunlight ! The result is it probably is loosing their power, but from the other side looks more attractive than others on the shelf, so you will get just this pack. All for the money! But indeed the product may be worsen.



 Byłam też w Rossmannie, bo mam trzy w okolicy. Kupiłam między innymi tą maskę do włosów, dobrze znaną, z granatem. Chyba na każdym polskim blogu kosmetycznym widziałam jej recenzję! Ja też często ją kupuję i jestem bardzo zadowolona.
I was in a Rossmann shop, too. I have 3 Rossmanns not very far from home. I`ve purchased this hair mask with pomegranate, this mask is very popular in Poland. Seems like on every polish cosmetic blog you may find something about it! I am also buying this mask very often and I am very satisfied with it.


Oraz dwa szampony z Kofeiną, które są moimi ukochanymi szamponami, odkąd kupuję tylko bez SLS i SLES. Te są naprawdę fajne, mają pianę i moje włosy po nich bardzo dobrze wyglądają.
Nie jest to taka piana, jak u SLSiaków, ale ja się po prostu odzwyczaiłam i nie przeszkadza mi to. Przeszkadzało mi przez dwa tygodnie... Używam takich już ponad rok.

Or two packs of shampoo with no SLS/ SLES added, with caffeine, I love this shampoo. I have been using it for a year. This shampoo makes some foam, maybe this is not the same foam U know, but for me it`s not a problem. I was into the groove of lots of foam but after two weeks I forgot about it. It was strange for me  during two weeks only...


Byłam też wczoraj na wyprzedaży 48% i miałam moją listę - nie było niczego, co chciałam. Chciałam fluid Bourjois Healthy Mix, zamiast tego kupiłam Rimmel 25h. Zamiast korektora pod oczy Bourjois kupiłam Astor i jeszcze puszkę herbaty brzoskwiniowej Lipton, i na koniec lakier Maybelline, przy którym był wielki napis "Cena na do widzenia". Ten kolor jest takim rozbielonym różem, coś jak mleko truskawkowe. Ale kiedy wracałam do domu, czytam rachunek i zapłaciłam pełną cenę ze ten lakier do paznokci. Nienawidzę bardzo tego tricku!

Yesterday I went to Rossmann again, because of 48% sale for make-up foundations and powders. I made my shopping list and I must say there was nothing I wanted to buy! I wanted the foundation Bourjois Healthy Mix but I got Rimmel 25h, instead of Bourjois eye concelear I purchased Astor and a tin of Lipton peach tea ( ha, ha). Lastly I bought nail polish Maybelline, which was with big, pushy label " Good Bye Price". The shadow is something like strawberry milk, very lightly pink. And on my way back home I look at the bill and I see.... I see full price for this nail polish! I do hate this trick!!!




Taki tonik też sobie kupiłam, ale to już w innym sklepie! Potem się okazało że on ma alkohol denaturowy, ale też się okazało, że jest bardzo dobry dla mojego face`u. Nie wiem już, gdybym zobaczyła ten denaturat w składzie w sklepie, to bym nie kupiła. Jednak nie jest wcale zły! Zresztą kiedyś już go miałam kilka razy i zawsze był dobry.
I have also this tonic, but from another place! Afterwards  I realized it contains alcohol denat., but while I have been using it , this tonic makes my skin better. So I really don`t know! I have not been checking out the ingredients list in the shop. Although this product is not bad! This is not my first time with this tonic and I remember it was always quite fine for me.


 Claire- Genevieve jest teraz  jakaś niegrzeczna na wiosnę, chce uciec z domu... Raz uciekła i schowała się wśród roślin doniczkowych na piętrze!
Claire- Genevieve is going nasty this spring, she wants to escape from home... One day she did and was hidden into the pot - plants in the coridor!


To mój nowy krem na noc - dobry w czasie, gdy jestem na budżecie, jak to się mówi... Koło 50 złotych za niego dałam w drogerii koło domu. Przy okazji dowiedziałam się też, że Iwetta wpadła w długi a dzieciak ryczał w przedszkolu. Szczerze mówiąc, bardzo tego nie lubię, jak ktoś rozmawia przez komórkę, stojąc za ladą.
This is my  new night cream - good when I am on budget... I had pay for it about 50 zł in the small store in the neighbourhood. By the way, I know also that Iwetta is now in   debts and some kid was crying in the kindergarten. To be frank, I really don`t like the custom of speaking by phone while working as a seller.



Używam go teraz i owszem, jest całkiem dobry. Miałam też lepszy za podobną cenę, ale będzie o nim w poście denkowym, który niedługo ukaże się. Aczkolwiek ten L`Oreal w klimatach 35+ całkowicie wystarczy, jak mniemam.
I have been using it now and is quite good. I have also had better for the similar price, but I will make one new  "empty" post with the opinion, soon. Otherwise, I can say, this L`Oreal one could be good enough for the level 35+, as well.


Jest taki niebieski, chyba dlatego że na noc ? Miłe to jest dla oka, jednak wszystkie barwniki to też potencjalnie szkodliwe składniki, a ten kolor jest zupełnie niepotrzebny.
This cream is blue, because of the night time, I suppose. It looks nice , however every synthetic colours might be unhealthy, may contain some ingredients, which may worsen the health and I found it absolutely unnecessary here, in this product.



Kupiłam sobie też nowy tusz od Astor, był za około 30 zł.  Jestem z niego zadowolona, ale miałam też lepsze, tyle że droższe. Za 30 złotych jest bardzo w porządku.
Wiecie, to jest blog o kocie, dlatego ten tusz leży na drapaku.

I bought also the new mascara form Astor, it costs about 30zł. I find this mascara even good, but I have been experienced much better ,too... Frankly, these better ones were the same more pricey. For the price 30 zł the mascara is right.
U know, peeps this is a blog about a cat, that`s because the mascara is on my cat`s scratcher.


Obok jest stary tusz, już zdenkowany, od YR. Nie pamiętam, jak dokładnie się nazywa, ale mają chyba tylko jeden w złotym opakowaniu. Na pewno był droższy od tego Astora i  lepszy był.
Down below is also my old mascara from Yves Rocher. I don`t remember the name and it`s actually out, but I am sure they are selling only one  kind of mascara, which is in this golden pack. This useless one was better and more expensive.


 W Rossmannie kupiłam też takie masło kokosowe do ust. Ja bardzo przepadam za tego rodzaju opakowaniami w stylu vintage i dlatego właśnie... No ale muszę zauważyć, że w składzie jest głównie parafina, więc nie wiem, czemu to kosztuje aż dychę... Generalnie parafina nie przeszkadza mi w produktach do ust, ale jak wiemy jest bardzo tania, więc  skąd ta cena? Strasznie włosy się kleją do ust, to spory minus!
I have actually also such a cocoa lip butter from Rossmann. I am a fan of vintage style packaging, so I wanted it... I have to notice that this butter is made mostly from Parrafin, so is strange to me why it costs 10 zł. I know Parrafin is very cheap. I accept this ingredient in products for lips care but I don`t like my hair are so sticky when I have applied this butter.


Niedrogie i dobre maski od Ziaji, szczególnie przypadła mi do gustu ta " Płatki Róży" z kwasem hialuronowym.
Here we have not pricey and good Ziaja face masks, I like most this last one " Rose Petals" with hyaluronic acid added.

with cocoa butter

with grey clay

with hyaluronic acid


Część moich skarbów ! Niebawem widzimy się znowu, kochani!
Teraz skipujcie do pierwszej części, jeśli czujecie ochotę ku temu:
This is a part of my goodies! See you later, lovers!
By now, let`s skip to the first part of my review, if you don`t mind:

http://claireinacave.blogspot.com/2016/02/kosmetyki-przedwiosnia-early-spring.html

38 comments:

  1. Przypomniałaś mi, że muszę iść do rossmanna na promocje :) Kiedyś używałam ten balsam nivea, ale z wanilią i bardzo dobrze go wspominam; ) A z tej serii z granatem z Alterry mam balsam, ale średnio mnie zadowala zapachowo i rzadko używam.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Właśnie już gdzieś czytałam, że ten z balsam z granatem jest taki sobie, ale maska jest dobra, to mogę stwierdzić :)
      Ja widziałam jeszcze kilka tych pudełeczek, z wanilią i jeszcze jakieś bym chciała, ale mogę to mieć tylko jak nie mam rozpuszczonych włosów :D

      Delete
  2. Nice post!!!
    Chiara
    www.chiaraangiolino.it

    ReplyDelete
  3. Mydło w kostce to w moim przypadku kosmetyk zapomniany, jedyne co to czasem zdarza się mi kupić szare mydło, ale za to szampony i odżywki do włosów Alterra wspominam bardzo dobrze :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja szarego nigdy nie miałam, ale podobno jest dobre do prania :)
      U mnie mydło w kostce było zapomniane ponad 10 lat, ale teraz przeżywa renesans!
      Alterrę chyba wszyscy lubią - niedroga i dobra :D

      Delete
  4. kot by też taki tusz do rzęs chciał :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. ale to może inny, bo mam sexy pulp YR w miniaturce - byłoby jej wygodniej operować szczoteczką lol :D

      Delete
  5. Na hydrożelowe płatki muszę się w końcu skusić :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja myślałam, że to będzie taki pic na wodę, ale one naprawdę działają! Miałam jeszcze jakieś inne polskie, były nawet lepsze...

      Delete
  6. Replies
    1. Ma coś w sobie, że się je lubi...

      Delete
  7. Nice post!!!!
    Chiara

    Www.chiaraangiolino.it

    ReplyDelete
  8. Od razu poleciałam sprawdzić czy moje płatki pod oczy nie zawierają tego karagenu, ale wygląda na to, że nie. Ja używam te z Efektima, kosztują jakieś gorsze i są całkiem dobre :))

    A maski z Ziaji również uwielbiam, doskonale się zgrywają z moją skórą :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Z Efektima jeszcze nie miałam, ale miałam Ice Patch Perfecty, które były tańsze i bardzo dobre!
      Ja przeczytałam w jakiejś gazecie papierowej, że karagen jest podejrzewany i badają go, więc to jeszcze nic pewnego... Ale zawsze się przejmuję i znalazłam go też w jednym z mlek- śmietanek do kawy, którejś polskiej firmy, nie pamiętam dokładnie :-)

      Delete
  9. Tnx for sharing a lot of interesting products!!!
    Cute cat too!!!
    xo Paola
    Expressyourself
    My Facebook

    ReplyDelete
    Replies
    1. My cat is cute but nasty! :-)
      Thanks for stoping by :))

      Delete
  10. You've got so many interesting products here! I'm excited about the Coconut lip butter, it must smell amazing!

    http://allure-square.blogspot.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. The smell is amazing indeed, and I want to buy also vanilla and raspberry or strawberry, I don`t remember :-)

      Delete
  11. Uwielbiam te produkty Ziaji !

    http://www.simplethingsbyjok.com/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Te maski im się rzeczywiście udały! :)

      Delete
  12. Ive been obsessing with facial mask a while ago
    Its a great weekend pamper treat

    The Bandwagon Chic | Instagram | Bloglovin | Snapchat: bandwagonchic

    ReplyDelete
    Replies
    1. I also love to unwind myself with some mask on my face! It looks so funny, while I am having a clay mask, ha ha! :)

      Delete
  13. U mnie ten zmywacz w chusteczkach się nie sprawdził, strasznie był tłusty i pobrudził mi skórki. Na składach nie znam się zbyt dobrze, ale domyślam się, że karagen jest użyty w celu stworzenia odpowiedniej konsystencji płatków i używany zewnętrznie nie powinien szkodzić. Masełka do ust Nivei bardzo polubiłam, świetnie pachną.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ale czym "pobrudził" skórki??? Mógł co najwyżej je trochę zatłuścić, ha, ha! Ale to dobrze, bo olejek migdałowy jest dobry dla skóry. Przypuszczam, że właśnie takie ma być działanie tych chusteczek - oprócz tego, że zmywają lakier, jeszcze pielęgnują skórę dłoni. Także to, że jest tłusty, to dla zdrowia :). A brudzić nie mógł, bo nie ma w nim brudu!
      Co do karagenu, nie mogę się zgodzić. Jak napisałam w poście, jest to zagęstnik, więc rzeczywiście jest stosowany " w celu stworzenia odpowiedniej konsystencji", ale to nie jest usprawiedliwienie ani żadne wytłumaczenie. Zawsze jest tak, że jakiś niezdrowy składnik spełnia jakąś funkcję, np robi pianę, przedłuża trwałość itp, ale co z tego? To nie zmienia faktu, że jest niezdrowy i że można wyprodukować kosmetyk bez niego, który też będzie dobry. Zauważyłam że młode kobiety w Polsce są czasem oszołomione tymi wszystkimi kosmetykami, możliwością tych współprac i nie chcą widzieć tego, co dla nich samych szkodliwe. Jeżeli sama piszesz, że nie znasz się zbyt dobrze na składach, to czemu wyrokujesz że używany zewnętrznie nie powinien szkodzić? Trzeba być naukowcem, żeby to stwierdzić, po długotrwałych badaniach. Ty nie możesz tego powiedzieć.

      Delete
  14. SO many great products, thanks for sharing!

    -Ashley
    Le Stylo Rouge

    ReplyDelete
    Replies
    1. Some of them are worth buying :-)

      Delete
  15. A lot of interesting details and cute cat!
    Kisses, Paola.

    Expressyourself

    My Facebook

    ReplyDelete
  16. Sama teraz będę testować te płatki z arganem.

    Ciekawe jest to co napisałaś o tym, że ten składnik karagen podejrzewany jest o działanie rakotwórcze, poczytam o tym :))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Znalazłam go jeszcze w serze topionym!
      Ja nie mogę odnależć tego pisma, to był jakiś tygodnik opinii, ale nie pamiętam :(
      To może być bardzo różnie, bo czytałam też, że podejrzewali glin o to samo, on jest w dezodorantach. Były jakieś badania, przypuszczam że w USA czy to może wpływać na raka piersi. Podobno jednak nie, bo okazało się że limfa płynie w organiżmie w odwrotnym kierunku, od piersi do pachy.

      Delete
  17. Replies
    1. Have a nice day too! Bacio :-)

      Delete