Tuesday, 28 June 2016

Znowu zakupy / Shopping, again.


1) Jedzeniowe:
1) Foodie:

Ciastka bretońskie z cukrem pudrem:
Nie jest to nic nadzwyczajnego, zwykłe ciastka do herbaty, ale lubię je. To jest tradycyjny przepis francuski z cukrem pudrem i ja się może starzeję, ale lubię mieć takie ciastka, herbatę i siedzieć w fotelu. Kupuję je od czasu do czasu w Carrefourze koło mnie.
Galettes bretonnes with icing sugar:
Nothing extraordinary, a cookies like many others, but I like them. The recipe is  traditional, french recipe from Bretagne, with powdery sugar. Maybe I`m getting older, but I like to buy these cookies, than make some tea and spend some time in the chair. I have been buying these cookies in Carrefour next to my house.


Mleczko kokosowe bez konserwantów:
Zdarzyło mi się pierwszy raz , że moje oczy dostrzegły mleczko kokosowe w puszce, które nie ma konserwantów. Cena taka sama jak wszystkie.
W składzie jest tylko ekstrakt z orzecha kokosowego 60% i woda.
Coconut milk with no preservatives added:
I have it for the first time, that my eye was caught by a tin of coconut milk, which is with no preservatives added. And the price is the same with any others. The ingredients list is only  an extract of coconut 60% and water.



Olej z orzechów włoskich:
Jestem zakochana teraz w nim i kupiłam następną butelkę, bo pierwszą... wypiłam! Nie jestem psychiczna, ale naprawdę piłam to łyżeczką, albo nalewałam do miseczki i moczyłam w tym kawałki bułeczki. Czytałam, że we Włoszech tak się je oliwę. Ten olej jest z Francji, je się go na surowo i jest też świetny do sałatek. Ostatnio czytam też, że jest dobry w pielęgnacji włosów!
Walnut oil ( Huile de Noix):
I fall in love with this oil right now and I went for the next bottle, because I have drunk the first one. I`m not mad, but I was really drinking it, by using a teaspoon, or  having it in a small bowl with soaked bread`s or bun`s pieces. I had read that this is popular in Italy when it comes to eat an olive oil. This walnut oil is french, good to eat plain and for salads, but not to fry on them. Lately I`ve been reading that is good also in hair treatment.




Cukier trzcinowy z Paragwaju:
Cane sugar from Paraguay:
Często kupuję go w Organicu. Fajnie jest mieć taki cukier i właściwie nie wyobrażam sobie mojego życia bez niego. Ta cukierniczka jest przedwojenna, mama mi ją dała.
I` ve been often buying this cane sugar in Organic shop. I cannot imagine my life without this sugar, this is so good to have it. This sugar bowl on the photo is a pre-war thing, Mom gave me it.



Miód pomarańczowy:
Był taki dobry, że szybko się skończył. Teraz mam gryczany, ale kupię sobie taki pomarańczowy znowu i jeszcze mandarynkowy.
Orange honey ( Miel d`Oranger):
This honey was so tasty, so is finished in very short time. I have buckwheat one right now, but I want to buy this orange honey again, and also a tangerine honey.


Krem krówkowy:
To jest podobne do francuskiej konfitury mlecznej, którą kiedyś miałam. Właściwie to najbardziej lubi to moja rodzina, której trzeba czasem zrobić takie wafle.
Krówkowy cream:
This cream is similar for french milk confiture, which I purchased some time ago. My family craves this cream, and I am making for them such a wafers, as U  see below. And " Krówkowy" is from the polish word krówka ( say: croovca), a little cow.

Here comes the link to my post on french milk confiture:

http://www.claireinacave.blogspot.com/2014/11/listopadowe-wieczory.html


 

homemade croovca wafers

2) Ubrania i kultura:
2) Clothes and culture:


Obraz za grosze:
A painting for cents:
Nie wiem, co myśleć o tym obrazie, bo raz wydaje mi się kiczem, a potem nie wydaje mi się takim strasznym kiczem... W każdym razie ma coś w sobie, bo mnie przyciągnął i chciałam go mieć. Nie powieszę go w domu, bo mi nie pasuje do niczego, ale schowałam go i czasem sobie na niego patrzę.
Jest zniszczony, szczególnie rama, co dodaje mu uroku. Wydaje mi się idealny do weekendowego domku na wsi, ale niestety nie mam takiego domku.
I don`t know what to think about this painting, some time it looks for me like a kitsch , although then I feel this is not very tacky art. Undoubtly, this painting was worth buying, because my eye was caught by and I had been craving it. I cannot hang it on my wall, I have my flat in another style, but is hidden by now, and I am only looking at it from time to time. This painting is destroyed a little bit, especially the frame and I think it has some special charm, don`t you. In my opinion this is an ideal thing for a cabin at the countryside, although I have not a rural cabin, sadly.


Kapcie z kotem z Nowego Sącza:
Slippers with cat made in Nowy Sącz:
Z napisem " Miss Cat", bardzo wygodne i mogę powiedzieć trwałe, bo już mam je trochę. Są może trochę kiczowate, ale ja czasem lubię tak - z kiczu można zrobić coś konceptualnego. Wszystko zależy od kontekstu. Te kapcie są dla mnie wyjątkowe, bo są wyprodukowane w Nowym Sączu. Ja czasem mam wrażenie że jestem zakorzeniona tam, choć całe życie mieszkam w Warszawie. Moja babcia była z Nowego Sącza i w dzieciństwie często tam jeżdziłam.
There is the description " Miss Cat" on one slipper, they`re very comfy and resistant - I have been using these from some time, so I can say. Well, maybe they`re tacky a bit, although I even quite like it. I  mean, it`s possible to make a kitsch a sophisticated project - everything depends on the context. These slippers are unique for me, because are made in Nowy Sącz ( lovely town on the South, near polish mountains). I have a feeling like I am rooted there, or I belong to the place, although I live all my life in Warsaw. My Grandma was born in Nowy Sącz and I have been spending a lot of time there in my childhood.




Sandały z przeceny, skóra naturalna:
Sandals , lowered price, natural leather:
Drugi raz już kupiłam buty w tym sklepie internetowym eobuwie.pl. Mają interesujące przeceny często i duży wybór, dostawa jest w porządku, w ogóle może być. Te sandały są bardzo fajne, wygodne i jak na razie wytrzymałe. Były przecenione o 100 złotych i zapłaciłam około 120 więc jestem naprawdę zadowolona. Firma Carinii wygląda na włoską, ale to jest polska firma z Łaskarzewa i te buty są naprawdę ładne.
I had been buying  shoes in the internet store eobuwie.pl for the second time. They have interesting sales and wide variety, the delivery is all right, overall - quite good. These sandals are very pretty, indeed. The`re comfortable and heavy duty, untill now. The price was lowered of 100 zł and I paid for them  about 120 zł, so I am really glad. The brand Carinii looks like italian, but this is polish firm from Łaskarzew and these shoes are great.





Kolorowanki chińskie:
Chinese colouring books:
One są ze sklepu Tiger, lubię tam chodzić, ale nawet nie wiem czy to jest jakaś sieciówka. Moi znajomi mieszkają obok i mi polecili. Wszystko jest tam  chyba chińskie, ceny są rozsądne i przystępne. Te rzeczy są bardzo ładne, kapcie, rękawiczki, włóczki, lampki, wachlarze, klamerki do prania oraz takie książki kolorowanki etc. Kupiłam trzy, dwie są dla dorosłych a ta z burgerem i świeczkami dla starszych dzieci.
These are from Tiger shop, I like to visit this place, but I don`t know  is it any high street (network). My friends live near to this shop and they  recommended it to me. It seems like all of these things there are chinese, the prices are affordable. I found these things very pretty, slippers, gloves, yarn, lamps, fans, pegs and such a colouring books. I`ve bought three books, two  are for adults and this with burger and candles is for older kiddos.






Fioletowa tunika od mamy:
Claire- Genevieve uznała, że nie będzie zdjęcia tuniki.
Purple shirt my Mom gave me:
Claire-Genevieve has decided that I cannot take the picture.



3) Sport:

Sandały :
Kupiłam te sandały w Decathlonie za 60 złotych i jestem bardzo zadowolona z nich. Pierwszy raz kupiłam wysyłkowo, co jest fajne, bo nie ma żadnych opłat za to. Następnego dnia je miałam i są bardzo wygodne. Ciągle w nich chodzę na dogwalkingi.
Sandals:
I`ve bought these sandals in Decathlon for 60 zł and I must say, I am very glad of it. I `ve been buying online in Decathlon for the first time, this is quite fine option, due to  you have not to pay any delivery costs. They delivered this shoes the next day after I had ordered there. These sandals are very comfy and I am wearing it constantly right now - mostly  for dogwalkings.




Pompka stacjonarna do roweru:
Foot pump:

Bardzo chciałam tą pompkę, bo taka tradycyjna jest może handy poręczna, ale dla mnie używanie jej jest męczące, a rower zazwyczaj pompuję w domu. Widziałam też droższe te pompki, ale cieszę się że zaoszczędziłam na tym i na sandałach, bo poszłam jeszcze na kolejne zakupy bio food, niedługo będzie post.
I had been craving it indeed, due to my traditional press -up is maybe even handy, but for me using it is very tiring, and the another reason is I usually do it at home. I saw also more pricey ones, but I am happy I have saved money,  I went for bio food again! I will make a post on it soon.








42 comments:

  1. haha koteł w pudle co za radość:D

    ReplyDelete
    Replies
    1. To akurat bardzo wygodne, może się tak wyciągnąć :D

      Delete
  2. Zawsze kiedy tu wpadnę, uśmiech pojawia się na mojej twarzy! Miło i wyjątkowo, lubię tu wracać ! Podziwiam i życzę cudownej środy :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja też lubię do Ciebie zaglądać, miło mi :-)

      Delete
  3. So awesome!

    JENNEROUTFITS.COM a blog dedicated to kendall and kylie jenner’s best outfits.

    ReplyDelete
  4. Hehe rozwaliła mnie kotka, która uznała, że nie będzie zdjęć tuniki :D Moja też tak czasem robi, jak chcę sfocić jakiś ciuch :D
    Mleczko kokosowe bym chciała ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Claire - Genevieve nie pozwala niczego położyć na tamtej sofie, ja akurat zapomniałam o tym... Jest też niezadowolona, jeśli ktoś tam usiądzie. Mleczko było w Hali Marymonckiej, to sklep Społem chyba :D

      Delete
  5. O miód pomarańczowy to bym spróbowała :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Przepyszny był ten miód, muszę go jeszcze kiedyś kupić :)

      Delete
  6. No tak, koteł musiał być na prawie każdym zdjęciu hehe. Słodka jest :) Muszę spróbować ten cukier, bo jeszcze go nie próbowałam. No i często używam mleko kokosowe, bo nie piję krowiego!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Claire-Genevieve jest bardzo ciekawska! Cukier polecam Ci i mleko kokosowe też staram się mieć często, ale te puszkowe czasem bardzo pachną metalem i to mnie przeraża. Miałam też kostkę prasowaną, z której robi się samemu mleko albo śmietankę, muszę ją znowu też kupić :D

      Delete
  7. Interesting post http://bysinkj.blogspot.com/

    ReplyDelete
  8. Z masy krówkowej robię kremik z alkoholem do picia :) mniam mniam

    ReplyDelete
    Replies
    1. A widzisz, na to nie wpadłam, ha ha! :)

      Delete
  9. Świetne kapciochy i sandałki :) Ja uwielbiam masę krówkową do andrutów :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Tanie sandały w Decathlonie kupuję od dawna, a te Carinii są na tyle dobre, że chyba kupię jeszcze drugie u nich :)

      Delete
  10. Świetne zakupy, szczególnie tymi spożywczymi kusisz, oj, kusisz ;) Chętnie spróbowałabym oleju z orzechów włoskich oraz miodu z kwiatów pomarańczy, wyglądają interesująco :)

    http://crafty-zone.blogspot.com/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ten olej chyba stanie się stałym punktem moich zakupów a miód też jeszcze kupię choć pociąga mnie również leśny :)

      Delete
  11. Nie jadłam chyba żadnego z tych produktów. Kolorowanki dla dorosłych chciałam kupić, ale jakoś szkoda mi czasu na kolorowanie :P

    ReplyDelete
    Replies
    1. Poprzez kolorowanie możesz zredukować stres i wyrazić swoją osobowość! Tych kolorowanek jest teraz spory wybór!

      Delete
    2. Wiem, raz nawet kolorowałam jedną znalezioną w gazecie :) Ale nie mam czasu za bardzo - jak oglądam tv to wolę napisać notkę na bloga czy poodwiedzać inne blogi niż kolorować :P

      Delete
    3. Ja, jak oglądam tv to najczęściej robię na szydełku albo szyję coś. Ostatnio maluję framugi okienne i kaloryfer - Tour de France jest do tego bardzo dobry :-)

      Delete
  12. Cute post :)
    BLOG M&MFASHIONBITES : http://mmfashionbites.blogspot.gr/
    Maria V.

    ReplyDelete
  13. Wonderful post!
    Have a nice week-end!
    Photographer Gil Zetbase
    http://www.gilzetbase.com/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you, Gil!
      I hope you are having great weekend :)

      Delete
  14. Great post :) I would love to try Walnut oil, it sounds amazing!

    http://allure-square.blogspot.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. I highly recommend this oil, the smell is like no other, fabulous :-)

      Delete
  15. Replies
    1. One przetrwały już dwa prania w pralce, a miałam wiele chińskich, które po jednym były porozrywane i właściwie do wyrzucenia :D

      Delete
  16. Masa krówkowa!! Uwielbiam

    http://www.simplethingsbyjok.com/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja też, ale ta francuska konfitura mleczna była jeszcze lepsza :)

      Delete
  17. No kochana..poszalałaś z zakupami ;D....ja poproszę mleczko kokosowe, bo u mnie takiego nie widziałam i jeszcze może miodek ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Właśnie też chciałabym jeszcze znależć to mleko kokosowe albo zamówię sobie takie w kostce... Ten miód jest naprawdę wspaniały :D

      Delete
  18. Chyba mi się udzieliło od Ciebie, bo wczoraj zrobiłam swoje pierwsze bio-zakupy :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ha, ha no widzisz! Ja to już mam od kilku lat, ale ostatnio mi się bardzo nasiliło :)

      Delete
  19. Musimy wypróbować ten olej z orzechów włoskich! Właśnie pijemy już 4 butelkę oleju z pestek dyni ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Z pestek dyni to nie miałam jeszcze! Ten orzechowy ma taki zapach, jak poezja orzechowa, mega-orzechowy -jest niesamowity:)

      Delete
  20. Uwielbiam Decatlon, ale nie wiedziałam, że wysyłka jest gratis, zazwyczaj wybieramy się całą rodzinką stacjonarnie - każdy znajdzie coś dla siebie :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wysyłka jest zupełnie gratis Fedexem :)

      Delete